ARE THRIVING - превод на Български

[ɑːr 'θraiviŋ]
[ɑːr 'θraiviŋ]
процъфтяват
thrive
flourish
prosper
are booming
blossom
виреят
thrive
grow
flourish
are found
са преуспяващи
are thriving
се развиват добре
are developing well
grow well
are progressing well
are going well
are thriving
are progressing nicely

Примери за използване на Are thriving на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It may help to search out inspiring stories of people with disabilities who are thriving and living lives they love.
Тя може да помогне да се търсят вдъхновяващи истории за хора с увреждания, които процъфтяват и живеят живот, който обичат.
I worry a lot less about my manager's expectations and a lot more about whether people on my team are thriving.
Притеснявам се много по-малко за очакванията на моя мениджър и много повече за това дали хората от моя екип процъфтяват.
People-to-people and cultural exchanges are thriving, making China
Процъфтява обменът между хората и културата,
Some are thriving business owners while others serve vital roles in multinational organizations.
Някои от тях са процъфтяващи собственици на бизнес, докато други изпълняват важни роли в многонационални организации.
Even the mongoloids are thriving since being taken out of their restraints
Дори монголойдс са процъфтяващи, тъй като се вземат от техните ограничения.
Even as places like Austin and Seattle are thriving, much of the country is failing to adapt to the demands of the creative age.
Дори места като Остин и Сиатъл да процъфтяват, голяма част от страната не успява да се адаптира към изискванията на креативните години.
I have seen the vampire dens that are thriving because of the Clave's lack of action.
аз съм виждал вампирски бърлоги, които са процъфтяващи заради липсата на действие на Клейва.
pineapple eating are thriving.
яденето на ананаси да процъфтяват.
Spain boasts long stretches of picturesque coastline and cities which are thriving hubs of culture and history.
Испания се гордее с дълги и живописни плажни ивици и градове, които са процъфтяващи културни и исторически центрове.
Scientists who study the algae say the microscopic organisms are thriving in new conditions brought about by climate change,
Учени, които изследват водорасли, увериха, че микроскопичните организми цъфтят в нови условия, предизвикани от климатични промени,
Scientists who study the algae say the microscopic organisms are thriving in new conditions brought about by climate change,
Учени, които изследват водорасли, увериха, че микроскопичните организми цъфтят в нови условия, предизвикани от климатични промени,
The industry is thriving in Asia.
Тази индустрия процъфтява в Азия.
The art of tattooing is thriving these days.
Изкуството на татуирането процъфтява в наши дни.
Tourism is thriving here.
Туризмът процъфтява тук.
Poland is thriving in many ways.
Варшава процъфтява по много начини.
Creativity is thriving in Swedish society.
Креативността процъфтява в шведското общество.
This art is thriving.
Така че това изкуство процъфтява.
Jeff Rose: Your business is thriving.
Джеф Роуз: Вашият бизнес процъфтява.
The world economy is thriving.
Световната икономика процъфтява.
Everything is good and the economy is thriving.
Всичко е добре и икономиката процъфтява.
Резултати: 56, Време: 0.1498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български