ВИРЕЯТ - превод на Английски

thrive
процъфтяване
процъфтяват
виреят
се развиват
преуспяват
просперират
живеят
благоденстват
растат
избуяват
grow
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи
flourish
замах
процъфтяват
цъфтят
виреят
разцъфне
разцъфтяват
разцъфват
благоденстват
процъфтяването
се развиват
thrives
процъфтяване
процъфтяват
виреят
се развиват
преуспяват
просперират
живеят
благоденстват
растат
избуяват
grows
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи
are found
да се намери
да бъдат открити

Примери за използване на Виреят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Почти три четвърти от всички видове растения в света виреят там.
Almost three fourths of all the types of plants in the world grow there.
Здравите растения виреят в чиста околна среда.
Plants thrive in a healthy environment.
но тук добре виреят черниците.
but mulberries grow well here.
Те виреят върху човешкият езиков усет.
They thrive on the human feeling for language.
несвеж въздух микробите виреят по-добре.
incessant air microbes grow better.
Те виреят в присъствието на влага
They thrive in the presence of moisture
Вирусите и бактериите виреят във влажен въздух.
Infections from bacteria and viruses that thrive in dry air.
И в такава среда виреят вируси и бактерии.
And in such an environment thrive viruses and bacteria.
Освен това убиват бактериите, които виреят в наранените тъкани.
They also kill the bacteria that thrive in injured tissues.
Com и други подобни сайтове, които виреят на заплащане на клик реклама.
Com and similar sites that thrive on pay-per-click advertising.
Гризачи, змии и скорпиони виреят в пустинната среда.
Rodents, snakes and scorpions thrive in the desert environment.
Повечето от видовете, които виреят тук са ендемити.
Most of the species that thrive here are endemic.
Всяка държава, на чиято територия виреят в диво състояние растения, съдържащи.
A State on whose territory there are plants growing wild which contain.
Виреят в него.
Колонии от микроорганизми виреят в тази ледена среда, лишена от всякаква светлина.
Mats of microbial organisms are thriving in frigid enviroments that receive virtually no sunlight.
Замине" Очевидно, виреят само определен тип хора могат да"Икеа".
Appear to thrive in"Ikea" can only be a certain type of people.
В Бургаския залив виреят около 140 различни вида риби.
There are about 140 different species of fish in the Bourgas Bay.
Виреят на тъмно и студено.
They thrive on the dark and the cold.
В провинцията, трупове виреят по блата, канавки и гробове.
In the country, dead bodies live in swamps and ditches and shallow graves.
В Рила виреят гори от бял бор, бяла мура, смърч.
In Rila, forests of white pine, white fir and spruce are thriving.
Резултати: 303, Време: 0.0855

Виреят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски