THRIVES - превод на Български

[θraivz]
[θraivz]
процъфтява
flourished
thrives
is booming
prospered
blossomed
grows
has boomed
вирее
grows
thrives
found
it flourishes
the subgenus is native
расте
grows
increases
rises
се развива
develops
evolves
takes place
is set
grows
unfolds
has been developing
is growing
progresses
is progressing
живее
lives
resides
dwells
избуява
thrives
grows
преуспява
thrives
prospers
succeeds
flourishes
successful
просперира
prosper
thrives
is prosperous
flourish
разцъфва
blossoms
blooms
flourishes
thrives
flowers
процъфтяват
thrive
flourish
prosper
are booming
blossom

Примери за използване на Thrives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
North Korea is a political organism that thrives on confrontation," Lee added.
Северна Корея е политически организъм, който живее от конфронтацията“, добави той.
Praousti" is a kind of fruit that thrives on the island of Samothrace.
Прауци или"праусто" е вид плод, който расте на остров….
Thrives even when neglected.
Вирее дори когато е занемарено.
Joy thrives on a good and simple life.
Радостта избуява при един добър и прост живот.
When we care for something, it thrives.
Когато се грижиш за нещо, то процъфтява.
But one unlikely creature thrives here precisely because of them.
Но има едно особено същество което живее тук благодарение на тях.
It's a mistake to assume that everyone thrives under the pressure of choosing alone.
Но е грешка да приемаме, че всеки разцъфва под напрежението да избираш сам.
Influenza thrives and spreads more easily in dry environments.
Грипът вирее и се разпространява по-лесно в суха среда.
In summer also thrives and tourism.
През лятото също процъфтява и туризма.
No, she thrives on chaos.
Не, тя живее от хаоса.
Spice plants that thrives in Indonesia to attract other nations to menguasainnya.
Spice растения, които процъфтяват в Индонезия да привлече други нации да menguasainnya.
Family violence thrives in silence.
Насилието вирее в тишина.
Suns nourish life, which thrives in safety.
Слънце подръжащ живот, който процъфтява в безопасност.
In fact, Goji Berries also thrives in our latitudes.
В действителност, Goji Berries процъфтяват и в нашите географски ширини.
But, then, certain love thrives best in the gutter.
Но някои любови виреят най-добре в канала.
The shiitake is an edible brown mushroom that thrives in the woodlands of East Asia.
Шийтаке е ядлива кафява гъба, която вирее в горите на Източна Азия.
That's why the black market thrives.
Затова пазарът на черно процъфтява.
It thrives during recessions.
Те процъфтяват по време на рецесия.
In addition, the two sinks provide an ultimate design that thrives in this space.
В допълнение, двете мивки осигуряват краен дизайн, процъфтяващ в това пространство.
discovers that genius thrives in chaos.
че гениите виреят сред хаос.
Резултати: 523, Време: 0.0821

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български