THRIVES in Turkish translation

[θraivz]
[θraivz]
gelişmektedir
improvement
evolve
growth
to improve
development
developing
thrive
progress
gelişiyor
is improving
are developing
evolves
is growing
are happening
thrives
moving
iyidir
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
gelişen
developing
thriving
growing
evolving
emerging
flourishing
improved
burgeoning
büyüyor
grow up
growth
to expand
bigger
being raised
expansion
to grown-up

Examples of using Thrives in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You killed something that thrives in Death Valley?
Death Valleyde büyüyen bir şeyi mi öldürdün?
It's impossible. Chaos thrives on the impossible.
Kaos imkansızlıklar üzerinde gelişir. Bu imkansız.
Chaos thrives on the impossible. It's impossible.
Kaos imkansızlıklar üzerinde gelişir. Bu imkansız.
If the Crystal thrives, why does my heart ache?
Kristal iyi durumdaysa niye yüreğim dağlanıyor?
Thrives in silence. Justin Foley died of a disease that, from its inception.
Sessizce büyüyen bir hastalıktan öldü. Justin Foley, başından itibaren.
From its inception, Justin Foley died of a disease thrives in silence.
Sessizce büyüyen bir hastalıktan öldü. Justin Foley, başından itibaren.
I see the hypocrisy of ritual still thrives.
İkiyüzlülük adetlerinin hala serpildiğini görüyorum.
Fear thrives in emptiness, son.
Korku boşlukta yeşerir oğlum.
It's how the world runs, it's how… a business thrives.
Dünyanın nasıl döndüğü gibi Bu nasıl işleri… büyütmek gibi.
They feed the grass to the fungus and the fungus thrives.
Mantarı otla beslerler, mantar da serpilir.
Mrs. Sibley thrives on scandal and husbands.
Bayan. Sibley skandalı ve kocaları büyür.
When you are away, her evil thrives here.
Sen uzaklardayken, kötülük burada güçleniyor.
La Llorona thrives in darkness.
La Llorona karanlıkta güçlenir.
Chinatown thrives.
Çin mahallesi gelişir.
a chickenshit weasel who thrives on the misery of others.
diğerlerinin mutsuzluğunda zenginleşen tavuk boku sansarısın.
At your normal body temperature of 37 degrees Celsius… The flu virus thrives.
Vücut sıcaklığınız olan 37 derecede gelişir. Grip virüsü.
Good business thrives on the back of crooked men.
Dolandırıcı bir adamın sırtından iyi bir iş başarısı.
And Juliet thrives.
Juliet ise zenginleşiyor.
It dies in wealth. Terror thrives in poverty.
Zenginlik içinde ölür. Terör yoksulluk içinde büyür.
Bad things will follow. And where sickness thrives.
Hastalığın yerleştiği yerde kötü şeyler gelişir.
Results: 77, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Turkish