THRIVES in German translation

[θraivz]
[θraivz]
gedeiht
thrive
flourish
prosper
grow
lebt
life
live
lifetime
floriert
flourish
thrive
prosper
boom
wächst
grow
growth
increase
rise
expand
wax
blüht
bloom
flower
blossom
flourish
thrive
grow
vorwärtskommt
progress
thrive
advancement
advance
move forward
forward
to get ahead
get
to go forward
erfolgreich
successfully
success
succeed
effectively
gedeihen
thrive
flourish
prosper
grow
leben
life
live
lifetime
florieren
flourish
thrive
prosper
boom
wachsen
grow
growth
increase
rise
expand
wax
gedeihe
thrive
flourish
prosper
grow
lebe
life
live
lifetime

Examples of using Thrives in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Design thrives on restrictions.
Design lebt von Einschränkungen.
It thrives on the light.
Er lebt von Licht.
International understanding thrives on dialogue.
Internationale Verständigung lebt vom Dialog.
The infant... it thrives?
Das Kind-- es gedeiht?
Stuart thrives under pressure.
Stuart blüht auf unter Stress.
But this company thrives on risk.
Aber die Firma lebt vom Risiko.
She thrives on goose pimples.
Sie liebt Gänsehaut.
Society thrives on order, control.
Die Gesellschaft braucht Ordnung, Kontrolle.
Oz thrives in this kind of stuff.
Oz gedeiht an dieser Art von Dingen.
Treason thrives best hidden.
Verrat gedeiht verborgen am besten.
Nothing thrives without care.
Nichts gedeiht ohne Pflege.
How your body thrives.
Wie dein Körper gedeiht.
That's where Korkers thrives.
Das ist, wo Korkers gedeiht.
Grows and thrives… VectorDrawing.
Wächst und gedeiht… VectorDrawing.
Belladonna thrives in all environments.
Belladonna gedeiht in allen Umgebungen.
The IWR thrives on exchange.
Das IWR lebt vom Austausch.
In Val Venosta genuine flavour thrives.
Im Vinschgau gedeiht echter Geschmack.
It also thrives on greasy shampoos.
Er gedeiht mit fetten Shampoos ebenfalls hervorragend.
Distrust thrives upon refuse.
Mißtrauen nistet auf dem Abfall.
Explore untouched wildernesses where nature thrives.
Entdecken Sie unberührte Wildnis, in der die Natur gedeiht.
Results: 8473, Time: 0.0544

Top dictionary queries

English - German