ARE YOU CERTAIN - превод на Български

[ɑːr juː 's3ːtn]
[ɑːr juː 's3ːtn]
сигурен ли си
are you sure
are you certain
сигурен ли сте
are you sure
are you certain
you're positive
are you confident
убеден ли си
are you sure
are you certain
сигурно ли е
are you sure
is it certain
is safe
сигурна ли си
are you sure
are you certain
сигурни ли сте
are you sure
are you certain
you're positive
are you confident
сигурна ли сте
are you sure
are you certain
you're positive
are you confident
уверени ли сте
are you sure
are you confident
are you certain

Примери за използване на Are you certain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are you certain you're not being followed?
Сигурен ли си, че не те следят?
Are you certain, Your Highness?
Сигурен ли сте, Ваше височество?
Are you certain you want to discuss this here?
Сигурна ли сте, че искате да обсъдим това тук?
Are you certain of this decision?
Сигурни ли сте в това решение?
Are you certain I'm not forcing you--?
Сигурна ли си, че не те насилвам?
Are you certain we can't negotiate?
Сигурен ли си, че не можем да преговаряме?
Are you certain you don't want anything?
Сигурен ли сте, че не искате нещо?
Are You Certain of Your Salvation?
Сигурни ли сте в спасението си?
Are you certain that she saw her family dead?
Сигурна ли сте, че тя е видяла мъртви близките си?
Beloved… are you certain he still wants you?.
Скъпа, сигурна ли си, че той все още те иска?
Are you certain, Pilot?
Сигурен ли си, Пилот?
Are you certain this won't harm the baby?
Сигурен ли сте, че това няма да навреди на бебето?
Are you certain it was an accident?
Сигурни ли сте, че е инцидент?
And are you certain that was the extent of their relationship?
Сигурна ли сте, че само това е била връзката им?
Are you certain that it was your fault?
Сигурна ли си, че беше по твоя вина?
Are you certain the Oracle didn't say anything else?
Сигурен ли си, че Оракула не каза нещо друго?
Are you certain it was him?
Сигурен ли сте, че беше той?
Are you certain that you are protected?
Сигурни ли сте, че сте добре защитени?
Are you certain of that?”?
Сигурна ли сте, че нямате нужда от помощ?
Are you certain he's here?"?
Сигурна ли си, че е тука?
Резултати: 245, Време: 0.0828

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български