ARE YOU GOING TO DO - превод на Български

[ɑːr juː 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[ɑːr juː 'gəʊiŋ tə dəʊ]
ще правиш
are you gonna do
do you do
would you do
will do
you going to do
are going to do
you will make
are you doin
do you make
ще направиш
are you gonna do
do you do
to do
you're gonna make
you going to do
to make
you will be making
you will be doing
ще се занимаваш
are you gonna do
to do
are going to do
would be doing
ще сториш
you will do
you would do
are you going to do
are you gonna do
do you do
shall do
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще предприемете
you will take
you will undertake
would you do
will you do
you would take
are you taking
are you going to do
will you make
are you going to make
do you take
ще постъпиш
you will do
would you do
you will do the right thing
you're gonna do
you will act
are you going to do
you shall do
ще правите
are you gonna do
do you do
to do
you will make
will you be doing
do you make
you are going to make
you're making
ще направите
do you do
are you gonna do
gonna do
you're going to make
are going to do
would do
you will take
you will be doing
are gonna make
i will make
ще правим
do we do
are we gonna do
will we do
to do
would we do
we will make
make
we're having
we're gonna make

Примери за използване на Are you going to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How are you going to do that and work here?
Как ще правиш тези неща и ще работиш тук?
How are you going to do that?
Как ще стане това?
What are you going to do now that we're married?
С какво ще се занимаваш сега, след като се оженихме?
What are you going to do about it, grandpa?
Какво ще сториш с мен, дядо?
So… what are you going to do.
И така… какво ще предприемете.
What are you going to do in Naples?
Какво ще правите в Неапол?
What are you going to do, Eli?
Какво ще направиш, Илай?
What else are you going to do in Nairobi?
Какво друго ще правиш в Найроби?
And how are you going to do that?
И как ще стане това?
What are you going to do?
Е, с какво ще се занимаваш?
Why, what are you going to do?
Защо? Какво ще сториш?
What are you going to do in America?
Какво ще правите в Америка?
But what are you going to do about your monster?”?
И какво ще направите с вашето чудовище?
What are you going to do, sam?
Какво ще направиш, Сам?
What are you going to do with all the stars?
Какво ще правиш с всички тези звезди?
What are you going to do about the audition?
Какво ще стане с прослушването?
OK, but seriously, what are you going to do for a job?
Добре, но сериозно, с какво ще се занимаваш?
If you get worked up, what are you going to do?
И да се притесняваш, какво ще сториш?
Boss, what are you going to do with Vivian?
Шефе, какво ще правим с Вивиан?
What are you going to do with them?
Какво ще правите с тях?
Резултати: 1337, Време: 0.0878

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български