AREAS OF HUMAN - превод на Български

['eəriəz ɒv 'hjuːmən]
['eəriəz ɒv 'hjuːmən]
области на човешката
areas of human
fields of human
sectors of human
spheres of human
сфери на човешката
spheres of human
fields of human
areas of human
области на човешкото
areas of human
области на човешкия
areas of human
fields of human
областта на човешките
field of human
area of human
sphere of human
realm of human
сферата на човешките
field of human
sphere of human
areas of human
realm of human
сфери на човешкия
spheres of human
areas of human

Примери за използване на Areas of human на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Philosophy is one of the most ancient and fascinating areas of human knowledge and a special kind of man's spiritual life.
Философията е една от най-старите и най-интересни области на човешкото познание, представляваща неизчерпаем духовен източник на човешката цивилизация.
Inventions in all areas of human activity, scientific discoveries,
Изобретенията във всички области на човешката дейност, научните открития, промишлените образци,
The text is a reflection on the current problems in these hyper-sensitive areas of human activity.
Предложеният текст разглежда проблемите, свързани с развитието на днешната ситуация в тези високочувствителни сфери на човешката дейност.
business processes in the areas of human resources, finance,
за бизнес процеси в областта на човешките ресурси, финансите,
Tolerance is a concept that is applicable in many areas of human existence and therefore has certain specific characteristics.
Толерантността е концепция, която е приложима в много области на човешкото съществуване и следователно има определени специфични характеристики.
Dating relationship is one of the most important areas of human life, but few people think about the fact that it's necessary to learn how to be in the relationship.
Отношенията са една от най-важните области на човешкия живот, но малцина са тези, които се замислят върху това, че човек трябва да се учи на отношения.
PAC University has proved its capacity to train effective professionals in areas of human intervention.
Университетът PAC доказа способността си да обучава ефективни професионалисти в области на човешката намеса.
who alone is able to provide help and healing in this and all areas of human helplessness.
Който единствен е в състояние да предостави помощ и изцеление в тази и всички сфери на човешката безпомощност.
technical support in the areas of human resources(HR), budgetary,
техническа подкрепа в областта на човешките ресурси(ЧР), бюджетното,
And in key areas of human rights law- including multiculturalism,
И в ключови области на човешкото право, включително мултикултурализъм,
We are also committed to upholding the principles of the UN Global Compact in the areas of human rights, labor standards,
Ангажирани сме да отстояваме принципите на Организацията на Обединените Нации в сферата на човешките права, трудови стандарти,
Creator of heaven and earth is the universal Lord over all men and nations, and over all areas of human life.
Исус Христос е всеобхватен Господар над всички хора и народи, както и над всички области на човешкия живот.
Since the second half of the 20th century, space has become one of the priority areas of human activity.
От втората половина на ХХ век пространството се превърна в една от приоритетните области на човешката дейност.
Informatics and computer sciences are the means and technics that are needed in all areas of human activity.
Информатика и компютърни науки са средствата и техниката, които са необходими във всички сфери на човешката дейност.
Anyone who demands accounting standards for all areas of human life is at odds with the fundamental idea of freedom.
Всеки, който изисква счетоводни стандарти за всички сфери на човешкия живот, е в противоречие с основната идея за свобода.
I have an extensive background in the areas of human resources, education,
Имам богат опит в областта на човешките ресурси, образованието,
We are also committed to upholding the principles of the UN Global Compact in the areas of human rights, labor standards,
Също така, ние сме поели задължението да се придържаме към принципите на Глобалния договор на ООН в сферата на човешките права, стандартите за труд,
In the recent months of the project continued the activities for active socialization of children in different areas of human knowledge and development.
В последните месеци от проекта, продължават дейностите за активна социализация на децата в различни области на човешкото знание и развитие.
applications in various areas of human life.
приложения в различни области на човешкия живот.
as well as in many other areas of human activity.
както и в много други области на човешката дейност.
Резултати: 128, Време: 0.0593

Areas of human на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български