ASK THESE QUESTIONS - превод на Български

[ɑːsk ðiːz 'kwestʃənz]
[ɑːsk ðiːz 'kwestʃənz]
задават тези въпроси
ask these questions
да зададем тези въпроси
ask these questions
да питам тези въпроси

Примери за използване на Ask these questions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And many sincerely perplexed- why can't a guy ask these questions in order to get to know him better?
И много искрено объркан- защо човек не може да задава тези въпроси, за да го опознае по-добре?
There's a reason why they ask these questions: to test your thought process
Има причина да се задават такива въпроси, за да изпробват мисловния ви процес
So we ask these questions through the Internet, using search engines to ask the same questions we may have once privately asked of a god.
Някои от нас търсят отговорите на тези въпроси в Интернет, използвайки търсачки, за да запитат мрежата така, както може би някога са питали бог.
Protestants ask these questions because, in the Roman Catholic Church there did arise new
Протестантите задават тези въпроси, защото в римокатолическата Църква действително са се зародили нови,
We must ask these questions, as it is common knowledge that prior to the crisis,
Трябва да зададем тези въпроси, тъй като е общоизвестно, че преди кризата тези агенции за
Many people ask these questions if they see their hair falling out,
Много хора задават тези въпроси, ако видят как косата им започва да пада,
While they ask these questions they will also ask other questions
Въпреки че те задават тези въпроси, те ще зададат и други въпроси
the fact that we think and dream, and ask these questions might yet turn out to be one of the most important facts about the universe.
мислим и мечтаем и задаваме тези въпроси може да се окаже един от най-важните факти за Вселената. И имам още една добра новина за вас.
the fact that we think and dream, and ask these questions might yet turn out to be one of the most important facts about the universe.
е внушаващ благоговение, защото дори ако сме сами, фактът, че мислим и мечтаем и задаваме тези въпроси може да се окаже един от най-важните факти за Вселената.
Here, journalists are debtors of society because they have to ask these questions until we get answer- the questions of flash drives,
И тук журналистите са длъжници на обществото, защото трябва да ги задават тези въпроси, докато получим отговор- по въпроса за флашките,
By the time I apologize for asking these questions it is too late.
Но когато си задаваме тези въпроси вече е малко късно.
It's not everyone who asks these questions.
Не всеки човек си задава тези въпроси.
About the fact that we're sitting here and asking these questions.
За факта, че стоим тук и си задаваме тези въпроси.
Every corporation asks these questions.
Всяка жена си задава тези въпроси.
Just a few years ago, even asking these questions was unthinkable.
Допреди само няколко години дори задаването на тези въпроси бе немислимо.
If you're asking these questions, that's a good thing.
Ако сте питам тези въпроси, това е нещо добро.
Asking these questions makes us more observant of things.
Задаване на тези въпроси ни кара да обърнем по-голямо внимание на следния факт.
But even asking these questions can be dangerous!
Дори задаването на тези въпроси е опасно!
And you should know we're not the only recruits asking these questions.
И вие трябва да знаете Ние не сме единствените набира питам тези въпроси.
Asking these questions is an instinct for life, doubt is poison,
Това е най-човешкото нещо на света. Задаването на тези въпроси е инстинкт за живот,
Резултати: 40, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български