BACK TO GERMANY - превод на Български

[bæk tə 'dʒ3ːməni]
[bæk tə 'dʒ3ːməni]
обратно в германия
back to germany
върнат в германия
back to germany
връщат в германия
да завърнем в мюнхен
back to germany

Примери за използване на Back to germany на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
she fled back to Germany and embraced her identity as Friedrich Nietzsche's sister.
тя забягва обратно в Германия и прегръща окончателната си идентичност на сестра на Фридрих Ницше.
In turn, the produced goods are"returned" back to Germany, but already"with a Bulgarian label".
От своя страна произведените стоки"се връщат" обратно в Германия, но вече"с български етикет".
And for our comrades at arms… war heroes… Back to Germany for a military burial with full honors.
А за нашите братя по оръжие, героите от войната- обратно в Германия, да бъдат погребани с военни почести.
Kurt had got arrested after some brawl and sent back to Germany.
е арестувала Кърт… и го е екстрадирала обратно в Германия.
and not able to move back to Germany or Belgium, in August 1849 he sought refuge in London.
Джени очакват четвърто дете, а не могат да се завърнат обратно в Германия или Белгия, затова през август 1849 търсят убежище в Лондон.
The following year his travels took him back to Germany, the country of his birth,
На следващата година му пътувания го взеха обратно към Германия, страната на неговото раждане,
With his wife Jenny expecting their fourth child and not able to move back to Germany or Belgium, in August he sought refuge in London.
Със съпругата си Джени очакват четвърто дете, а не могат да се завърнат обратно в Германия или Белгия, затова през август 1849 г. търсят убежище в Лондон.
You are just angry that they're sending you back to Germany, away from your villas
Вие сте просто ядосан, че те са ви изпраща обратно към Германия, Далеч от вашите вили
he asked the German military attaché in New York Franz von Papen to smuggle him back to Germany.
той иска от германския военен аташе в Ню Йорк Франц фон Папен да го върне обратно в Германия.
Then in 1943 he was told to move back to Germany or he would lose his German citizenship.
След това през 1943 г. той бе казал да се движат обратно към Германия, или той ще загуби своето немски граждани.
To the astonishment of his doctors, he recovered very fast and drove back to Germany, where he took part in the Christmas celebrations.
За изумление на лекарите си, той се възстановява твърде бързо и се връща в Германия, където прекарва коледните празници.
Gneisenau, successfully passed through the English Channel on her way back to Germany.
успешно преминава през Ламанша по пътя си обратно към Германия.
he asked the German military attaché in New York Franz von Papen to smuggle him back to Germany.
той иска от германския военен аташе в Ню Йорк Франц фон Папен да го върне обратно в Германия.
the 3.5 million ethnic Germans living in Czechoslovakia were forcibly removed back to Germany, despite the fact that their ancestors had lived in Czechoslovakia for many generations.
3.5 милиона етнически германци, живеещи в Чехословакия, били насилствено изселени обратно в Германия, въпреки факта, че техните предци живеели в Чехословакия от много поколения.
Mayr was taken back to Germany and was incarcerated in Sachsenhausen concentration camp until 1943,
Майр е върнат в Нацистка Германия и е задържан в концентрационния лагер в Заксенхаузен до 1943 г.,
other units back to Germany.
други формирования обратно в Германия.
Mayr was taken back to Germany and was incarcerated in Sachsenhausen concentration camp until 1943,
Майр е върнат в Нацистка Германия и е задържан в концентрационния лагер в Заксенхаузен до 1943 г.,
were captured in Turkey and deported back to Germany.
са били заловени в Турция и депортирани обратно в Германия.
The U-576 had been damaged and was headed back to Germany, but its captain could not resist the chance to attack the merchant convoy when it came into the U-boat's sights on July 15.
U-576 беше повреден и беше насочен обратно към Германия, но капитанът му не можа да устои на шанса да атакува търговския конвой, когато влезе в полезрението на U-boat на 15 юли.
New canning techniques were invented for the food needed on the voyage from and back to Germany, and new clothing was designed,
Били изобретени нови техники за консервиране на храната, нужна за воаяжа от и обратно до Германия, било проектирано и ново облекло,
Резултати: 62, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български