BASED ON LIES - превод на Български

[beist ɒn laiz]
[beist ɒn laiz]
основана на лъжи
based on lies
built on lies
основават на лъжи
based on lies
базирана на лъжи
based on lies
на базата на лъжи
based on lies
основано на лъжи
based on lies
основан на лъжи
based on lies
основава на лъжи
based on lies
built on lies
основани на лъжи
based on lies
базирани на лъжи
based on lies
базира на лъжи
based on lies

Примери за използване на Based on lies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they were all just based on lies.
са били базирани на лъжи.
We always claimed that the Iraq war was based on lies.
Винаги сме твърдели, че иракската война е основана на лъжи.
This entire investigation is based on lies.
Цялото разследване се базира на лъжи.
Bush pushed us into a war based on lies.
Буш ни въвлече във война основана на лъжи.
It is a relationship based on lies.
Това е връзка, основана на лъжи.
From the beginning the war was always based on lies.
В началото такава връзка винаги е основана на лъжа.
Putin: ISIS ideology based on lies and perversion of Islam.
Путин: Идеологията на терористите се основава на лъжи и изопачаване на исляма.
The most successful marriages are based on lies.
Най-успешните бракове са на основата на лъжи.
They won based on lies and will continue to lie..
Хората печелят на основата на лъжи и ще продължават да го правят.
Putin: ISIS ideology based on lies and perversion of Islam.
Владимир Путин: Идеологията на Ислямска държава се основава на лъжи и изопачаване на исляма.
You can't make a good society based on lies.
Не мога да си представя здраво общество, което се основава на лъжи.
Was our whole relationship based on lies?
Всички взаимоотношения ли са построени върху лъжа?
Are all relationships based on lies?
Всички взаимоотношения ли са построени върху лъжа?
Although the campaign was based on lies, paranoia and manipulation,
Но въпреки, че кампанията беше основана на лъжи, параноя и манипулации,
was based on lies and terror, and was a crippled system that was unacceptable to human nature.
е била основана на лъжи и терор и е била негодна система, неприемлива за човешката природа.
The fact is that we keep about 90% of our time for the maintenance of these corrupt leaders work through the systematic expropriation based on lies and deceit.
Факт е, че ние поддържаме около 90% от времето си за поддържането на тези корумпирани лидери работят чрез системно отчуждаването на базата на лъжи и измами.
pipe dreams and self-deception based on lies.
тръбни мечти и самоизмама, основана на лъжи.
it's an act of grand compassion since this persecution is completely based on lies and deception.
е акт на велико състрадание, тъй като това преследване е напълно основано на лъжи и измама.
And that suggests that we have some deep patterns of media avoidance when the US is involved in a war based on lies.
Това предполага, че имаме ясна мартица на медийно неутрализиране, когато САЩ се включва във война, основана на лъжи.
I can't believe one of the most beautiful moments in our marriage is based on lies!
Не мога да повярвам, че един от най-хубавите моменти в брака ни е основан на лъжи.
Резултати: 77, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български