BE GOOD FOR YOU - превод на Български

[biː gʊd fɔːr juː]
[biː gʊd fɔːr juː]
е добре за теб
's good for you
it's okay for you
's right for you
well for you
's fine for you
бъде добре за вас
be good for you
да бъдат добри за вас
be good for you
да бъде добър за вас
be good for you
да е добро за теб
be good for you
да е полезно за вас
be good for you
be useful for you
било добре за вас
be good for you
да ви бъде полезен
be useful to you
be helpful
be good for you
да бъдат полезни за вас
to be useful to you
be beneficial to you
be good for you
be helpful to you

Примери за използване на Be good for you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
stress can actually be good for you.
в малки дози стресът може дори да ви бъде полезен.
we validate the item that will be good for you.
ние валидиране на продукта, който ще бъде добре за вас.
That can't be good for you.
Това не е добре за теб.
So protein powder supplements must be good for you, right?
Така че протеинови шейкове са добри за вас, нали?
dark chocolate can actually be good for you.
тъмният шоколад всъщност може да ви бъде полезен.
Don't you think this could be good for you guys?
Не мислиш ли, че би било добре за вас?
Being on your own will be good for you.
Да бъдеш на собствения си, ще бъде добре за вас.
I believe that would be good for you.
Това ще е добре за теб.
the results will be good for you.
но резултатите ще са добри за вас.
Eaten in moderation, dark chocolate, not oversweetened milk chocolate can actually be good for you.
Изяден с умереност, тъмният шоколад всъщност може да ви бъде полезен.
Might be good for you to disappear for a while.
Може би е добре за теб да изчезнеш за известно време.
The end of summer will be good for you.
Последните дни на лятото, ще са добри за вас.
I think an entry-level job would be good for you.
Входното ниво на работа ще е добре за теб.
I knew this would be good for you.
Знаех, че ще е добре за теб.
You want to get ready to start again… that would be good for you.
Искаш ново начало? Това ще е добре за теб.
But it can't be good for you.
И все пак не е добре за теб.
Peter, I think this will be good for you.
Питър, мисля, че това ще е добре за теб.
We thought two weeks double night watch would be good for you.
Решихме, че две седмици двойна нощна вахта ще е добре за теб.
Such a stressful job can't be good for you at a time like this.
Такава стресираща работа не може да е добра за теб в такива времена.
I think that this Sarah girl could be good for you.
Мисля, че Сара може да е добра за теб.
Резултати: 158, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български