BELIEVED IN HIM - превод на Български

[bi'liːvd in him]
[bi'liːvd in him]
вярваха в него
believed in him
trusted him
вярва в него
believes in him
believeth on him
trusts in him
вярват в него
believe in him
trust in him
have faith in him
вярващите в него
believed in him
believers in him
his faithful
повярвали в него
believe in him
повярвал в него
believed in him
повярвахте в него
believed in him

Примери за използване на Believed in him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He spoke of the Spirit, which they that believed in him were to receive.
Той говореше за духът, който вярващите в Него щяха да получат.
Narrator And Gob finally felt that someone believed in him.
А Джоб най-сетне почувства, че някой вярва в него.
Why would God care if people believed in him or not?”?
Защо Бог го е грижа за това дали хората вярват в него или не?
The disciples saw His glory and believed in Him.
Народът видял Неговите чудеса и повярвал в Него.
Even while Jesus was speaking, many people believed in him.
Докато Исус говореше за тези неща, много хора повярваха в него.
So, Jesus said to those Jews who believed in him.
Тогава Исус рече на юдеите, които вярваха в него.
I wanted to be the person who believed in him.
Искам ли да бъда жената, която вярва в него?
Now this he said about the Spirit which those who believed in him were to.
Той говореше за духът, който вярващите в Него щяха да получат.
The Pharisees asked,“Have any of us believed in him?”.
Фарисеите току-що бяха попитали:“Има ли да е повярвал в него някой от князете?”.
As he said these things many believed in him.
Докато Исус говореше за тези неща, много хора повярваха в него.
He told me that Allah believed in him.
Каза ми, че Аллах вярва в него.
And many believed in him there.
И там мнозина повярваха в Него.
And many believed in him.
И там мнозина повярваха в Него.
Even as he spoke, many believed in him.
Когато Той говореше това, мнозина повярваха в Него.
As he spoke these words, many believed in him.
Когато говореше това, мнозина повярваха в Него.
By that time, many believed in Him.
По това време, мнозина повярваха в Него.
Yet, Jesus loved His hidden Father and believed in Him.
И все пак, Исус обичаше неговите скрити Отца и повярваха в Него.
As Jesus spoke these words, many believed in him.
Докато Исус говореше за тези неща, много хора повярваха в него.
However, the humble choice knew him and believed in him.
Въпреки това, скромен избор го познаваха и повярваха в Него.
And many of them believed in him.
И там мнозина повярваха в Него.
Резултати: 249, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български