BIDDING ZONE - превод на Български

['bidiŋ zəʊn]
['bidiŋ zəʊn]
тръжна зона
bidding zone
пазарна зона
bidding zone
market area
тръжната зона
bidding zone

Примери за използване на Bidding zone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where further bidding zone reviews are launched under the capacity allocation and congestion management guideline adopted on the basis of Article 18(5)
Ако се извършват допълнителни прегледи на пазарните зони съгласно насоките относно разпределянето на капацитета и управлението на претоварването,
assumptions that will be used in the bidding zone review process as well as the alternative bidding zone configurations considered.
допусканията, които ще бъдат използвани в процеса на преглед на тръжните зони, както и разгледаните алтернативни конфигурации на тръжните зони.
That level shall be jointly analysed and defined by all transmission system operators in a capacity calculation region for each individual bidding zone border, and shall be subject to the approval of all regulatory authorities in the capacity calculation region.
Това равнище се анализира и определя съвместно от всички оператори на преносни системи в даден регион за изчисляване на капацитета за всяка отделна граница на пазарна зона и подлежи на одобрение от всички регулаторни органи в региона за изчисляване на капацитета.
the relevant stakeholders shall adopt a decision whether to amend or maintain the bidding zone configuration in and between those Member States.
уведомление Комисията приема решение дали да изменени или да запази конфигурацията на пазарната зона в тези държави членки и между тях.
the relevant stakeholders shall adopt a decision whether to amend or maintain the bidding zone configuration in and between those Member States.
Комисията приема решение дали да бъде изменена или запазена конфигурацията на пазарната зона в тези държави членки и между тях.
the Commission after consulting ACER shall adopt a decision whether to amend or maintain the bidding zone configuration in and between those Member States by six months after receipt of such a notification.
след получаването на такова уведомление и след консултация с ACER, Комисията приема решение дали да бъде изменена или запазена конфигурацията на пазарната зона в тези държави членки и между тях.
adopt a unanimous decision on whether to amend or maintain the bidding zone configuration.
решение относно изменението или запазването на конфигурацията на тръжните зони.
Six months before the expiry of the action plan, the Member State with identified structural congestion shall decide whether to address remaining congestion by amending its bidding zone or whether to address remaining internal congestion with remedial actions for which it shall cover the costs.
Шест месеца преди изтичане на плана за действие държавите членки с установено структурно претоварване вземат решение дали да се справят с оставащото претоварване посредством изменение на своята пазарна зона или да отстранят останалите вътрешни претоварвания чрез коригиращи действия, за които те покриват разходите.
Bidding zone borders shall be based on long-term, structural congestions in the transmission network and bidding zones shall not contain such congestions unless they have no impact on neighbouring bidding zones, or their impact is mitigated by remedial actions.
Границите на тръжните зони се определят въз основа на дългосрочните, структурни претоварвания в преносната мрежа, като тръжните зони не трябва да съдържат такива претоварвания, освен ако те не оказват въздействие върху съседните тръжни зони, или тяхното въздействие се смекчава от коригиращи действия.
each Member State electrically connected to a bidding zone in another Member State shall ensure that one
която е свързана с електропровод към тръжна зона на друга държава-членка, гарантира, че ще бъдат назначени един
A Commission decision on the configuration of a bidding zone should be possible as a measure of last resort
Решение на Комисията за конфигурацията на пазарна зона следва да бъде възможно в краен случай
the Member State with the internal structural congestion shall have the choice to either amend its bidding zone or establish a roadmap with concrete measures on how to overcome the congestions in its national territory in due time.
срок от шест месеца, държавата членка с вътрешното структурно претоварване има избор или да измени своята тръжна зона, или да създаде пътна карта с конкретни мерки за това как да се преодолеят задръстванията на нейната територия в разумен срок.
Transmission system operators shall not limit the volume of interconnection capacity to be made available to market participants as a means of solving congestion inside their own bidding zone or as a means of managing flows resulting from transactions internal to bidding zones..
Операторите на преносни системи не ограничават обема на междусистемния капацитет, който трябва да бъде на разположение на участниците на пазара като средство за справяне с претоварване в своята собствена пазарна зона или като средство за управление на потоците, получени от сделки, които са вътрешни за пазарните зони..
a TSOs-owned company that is providing capacity allocation at more than 69 bidding zone borders and conducting more than 1,000 auctions in 2019 for 289 registered market participants.
S.A). Това е компания, собственост на операторите на преносни системи, която извършва разпределение на преносни способности по над 69 граници между тръжни зони и ще проведе над 1 000 тръжни процедури през 2019 година за 289 регистрирани пазарни участници.
In the context of the bidding zone review, the Agency shall approve and may request amendments to the methodology and assumptions that will be used in the bidding zone review process pursuant to Article 13 paragraph 3 of[recast Electricity Regulation as proposed by COM(2016) 861/2].
В контекста на преразглеждането на тръжните зони Агенцията одобрява и може да поиска внасяне на изменения в методиката и допусканията, които ще се използват в процеса на преразглеждане на тръжните зони в съответствие с член 13, параграф 3 от[преработения Регламент за електроенергията, предложен с COM(2016) 861/2].
on congestion or by a bidding zone review.
относно претоварването или от преглед на пазарната зона.
must be considered as well(typical example would be case of DE with internal congestions inside one bidding zone). Definition should be also aligned with definitions used in the network codes and guidelines.
между две тръжни зони, което няма да отрази реалните условия на преносната система и трябва също да се вземе под внимание(типичен пример би бил случаят на Германия с вътрешни претоварвания в рамките на една тръжна зона).
the transmission system operators participating in the bidding zone review shall submit a joint proposal to the relevant Member States or their designated competent authorities to amend or maintain the bidding zone configuration no later than 12 months after approval of the methodology and assumptions pursuant to paragraph 5.
одобряването на методиката и допусканията съгласно параграф 5, операторите на преносни системи, участващи в прегледа на пазарните зони, представят съвместно предложение до съответните държави членки или техните определени компетентни органи за изменение или запазване на конфигурацията на пазарните зони.
decide unanimously whether to amend or maintain the bidding zone configuration within and between those Member States.
дали да изменят или да запазят конфигурацията на пазарната зона в тези държави членки и между тях.
adopt a decision whether to amend or maintain the bidding zone configuration in and between those Member States.
решение относно изменението или запазването на конфигурацията на тръжните зони във и между държавите членки.
Резултати: 55, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български