BILLIONS OF GALAXIES - превод на Български

['biliəŋz ɒv 'gæləksiz]
['biliəŋz ɒv 'gæləksiz]
милиардите галактики
billions of galaxies

Примери за използване на Billions of galaxies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Out of the billions of galaxies in the universe.
Но във Вселената сред милиарди галактики.
The universe is filled with hundreds of billions of galaxies.
Космосът е изпълнен с милиарди галактики.
Illions of stars and billions of galaxies make up our universe.
Милярди звезди и милярди галактики образуват нашата вселена.
JULIA: What about the suns from the other billions of galaxies?
ЮЛИЯ: Ами слънцата от останалите милиарди галактики?
There are billions of galaxies each with billions, even trillions of stars.
Има милиарди галактики, всяка от които има милиарди, дори трилиони звезди.
Astronomers estimate that there are hundreds of billions of galaxies in the universe.
Астрономите смятат, че във Вселената има милиарди галактики.
Billions of galaxies in the universe, created just by words.
Той сътворил десетки хиляди галактики само със Своето Слово.
Uncountable billions of galaxies forming a vast web Stretching away in all directions.
Милиарди галактики, формиращи огромна мрежа, която се простира във всички посоки.
The universe… an intergalactic sanctuary… of billions of galaxies… and trillions of stars.
Вселената. Огромно убежище на милиарди галактики и трилиони звезди.
With billions of galaxies in the observable universe- there are dozens of supernovae every night.
Тъй като има милиарди галактики във видимата вселена, всяка нощ избухват десетки свръхнови.
Now we know that there are billions of galaxies only in the observable universe.
Знаем и, че има стотици милиарди галактики само в наблюдаемата Вселена.
In one of the countless billions of galaxies in the universe lies a medium-size star.
В една от безбройните, милиарди галактики във вселената има една звезда джудже.
Look out at the cosmos billions of galaxies trillions upon trillions of stars. And one profound question--.
Поглеждайки към космоса милиарди галактики трилиони звезди… и един задълбочен въпрос.
The Milky Way is just one of hundreds of billions of galaxies in the known Universe!
Млечният път е само една от стотици милиарди галактики в познатата Вселена!
The Milky Way is one of more than 125 billions of galaxies, that make up the observable Universe.
Млечния път е една от над 125 млрд. галактики, изграждащи видимата вселена.
And we also know that we're talking about hundreds of billions of galaxies in just the observable universe.
Знаем и, че има стотици милиарди галактики само в наблюдаемата Вселена.
The Universe is vast, and composed of billions of galaxies, each of which contains trillions of stars
Има ли живот на Марс или някъде другаде във Вселената освен на Земята? Вселената е огромна и се състои от милиарди галактики, всяка от които съдържа трилиони звезди
The Universe is vast, and composed of billions of galaxies, each of which contains trillions of stars
Вселената е огромна и се състои от милиарди галактики, всяка от които съдържа трилиони звезди
conducting cosmology simulations for the distribution of billions of galaxies.
провеждат космологични симулации за разпределението на милиарди галактики.
But our[sun] is one of hundreds of billions of stars and our galaxy is one of upwards of hundreds of billions of galaxies.
Но нашето Слънце е една от стотиците милиарди звезди. А нашата галактика е една от стотиците милиарди галактики.
Резултати: 1260, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български