BLESSING OF GOD - превод на Български

['blesiŋ ɒv gɒd]
['blesiŋ ɒv gɒd]
божието благословение
god's blessing
divine blessing
god's mercy
the blessings of the lord
god's grace
bless of god
may god's
allah's blessings
god's glory
божията благословия
god's blessing
grace of god
the blessing of the lord
божията благодат
god's grace
divine grace
god's mercy
god's blessings
god's goodness
god's favor
bounty of god
god's benevolence
благодатта на аллах
favor of allah
grace of allah
favour of allah
god 's blessing
bounty of allah
blessing of allah
favour of god
for the grace of god
bounty of god
god 's favors
благословията на бог
blessing of god
the grace of god
щедростта на аллах
the blessing of god
the blessing of allah
of allah's bounty
благословенията на бога
благословението на бога
божиите благодеяния

Примери за използване на Blessing of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
None of it was done without seeking the blessing of God.
Нито една молитва не може да се извърши без Божията благодат.
Behind every hardship is hidden a blessing of God.
Зад всяко изпитание се крие Божието благословение.
That's because they don't have the blessing of God.
Защото това е стра на, която няма Божието благословение.
But these dear souls may claim the blessing of God even now.
Но те могат да претендират за Божието благословение още сега.
In that moment, Jacob received not only the blessing of God but also the blessing of man.
В този момент Яков получи не само Божието благословение, но също и благословението на хората.
Today, in invoking the blessing of God upon our valiant armies,
Сега призовавайки божията благословия над доблестната Наша войска,
The blessing of God would not be invoked upon the hour spent at the theater
Божието благословение не може да бъде призовано върху часовете, прекарани в театъра
Whoever alters the blessing of God after it has come to him- God is severe in retribution.
А който подмени благодатта на Аллах, след като е дошла при него, наистина Аллах е суров в наказанието.
Pray so that the blessing of God protect you from the evils that threaten you.
Молете се така, че Божията благословия да ви пази от всичкото зло, което ви заплашва.
Any amusement upon which the blessing of God can be asked is not dangerous.
Всяко забавление, при което можете да поискате Божието благословение с вяра, няма да бъде опасно.
Have you not seen those who exchanged the blessing of God with blasphemy, and landed their people into the house of perdition?
Не видя ли ти онези, които подменят благодатта на Аллах с неверие и заселват своя народ в Дома на гибелта-?
Through the blessing of God they met the thus far victorious enemy and turned the fortunes of the day.
С божията благословия те се опълчиха на врага и обърнаха хода на боя.
The Jews raised their hands to receive immediately the blessing of God directly descending upon them.
Евреите вдигнаха ръце, за да получат благословията на Бог директно слиза върху тях незабавно.
The blessing of God would not be invoked upon the hour spent at the theater
Божието благословение не би могло да бъде призовано(потърсено) за времето прекарано в театъра
May the blessing of God Almighty, the Father,
Нека благословията на Бог, на Отца, Сина
which is bestowed on you with the blessing of God, that by the power of the Holy Spirit you may resist and cast out all your enemies.
който ти се дава с божията благословия, та със силата на Светия дух да сразиш всичките си врагове.
Only by the blessing of God and the unremitting care
Само чрез Божието благословение и неуморните грижи
Whoever alters the blessing of God after it has come to him- God is severe in retribution.
А който подмени благодатта на Аллах, след като му се е явила, наистина Аллах е суров в наказанието.
be thankful for the blessing of God, if it is Him you worship!
бъдете признателни за щедростта на Аллах, ако само на Него служите!
Today, in invoking the blessing of God upon our valiant armies,
Затова днес, призовавайки Божията благословия над нашите доблестни войски,
Резултати: 89, Време: 0.0825

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български