BLUSHED - превод на Български

[blʌʃt]
[blʌʃt]
се изчерви
blushed
flushed
се изчервявал
blushed
blushed
се изчервиха
blushed

Примери за използване на Blushed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To cheeks blushed, To laugh the roller, To bite the tooth.
към бузите се изчервиха, за да се смеят на ролката, да хапе зъба.
I haven't blushed so much since Madam Pomfrey told me she liked my earmuffs.
Никога не съм се изчервявал толкова силно, откакто Мадам Помфри ми каза, че харесва новите ми наушници.- Албус Дъмбълдор.
When I asked you if he had stayed at that hotel, you blushed, like you're doing right now.
Когато те попитах дали беше отседнал в хотела, ти се изчерви, както го правиш и в момента.
It was believed that if a person blushed in response to provocative questions,
Смятало се, че ако човек се изчервява при провокативни въпроси,
And the easiest way- a towel- well enough to rub the skin after a shower so she blushed a little.
И най-лесният начин- кърпа- достатъчно добре, за да разтривайте кожата след душ, така че тя се изчерви малко.
the river Garonne blushed from the blood of Christians.
река Гарон се изчерви от кръвта на християните.
threw them down, she tittered and blushed.
тя се изкиска и изчерви.
the eyelids swelled and blushed, and the dry, persistent cough was tortured.
клепачите набъбнаха и се изчервиха, а сухата, упорита кашлица беше измъчвана.
even the old countess and Natasha blushed when they saw his looks.
старата графиня и Наташа се изчервиха, когато забеляза този поглед.
after such drops my eyes always hurt and blushed, and then you take it,
след подобни капки очите ми винаги болят и се изчервяват, а след това го приемате, разреждате ги с вода
She blushes.
Тя се изчерви.
O how sis blushes!
О, как се изчерви кака!
Subha:…'O how sis blushes!
О, как се изчерви кака!
So go ahead and blush. Stutter all you want.
Отиди там и се изчерви, ако искаш дори заеквай.
Bake in the oven for 30 to 40 minutes until the top crust blushes.
Печете във фурната за 30-40 минути, докато горната кора се изчерви.
Stuff that made my partner blush.
Партньорката ми се изчерви.
Then I will say something and she will blush without understanding.
После аз ще кажа нещо, което тя няма да разбере и ще се изчерви.
Make me blush.
Накара ме да се изчервя.
Is probably the blush of imprudent spending.
Може би е изчервяването от необмисления разход.
A look that makes me blush.
Караш ме да се изчервя.
Резултати: 58, Време: 0.0546

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български