BRING THE CAR - превод на Български

[briŋ ðə kɑːr]
[briŋ ðə kɑːr]
докарай колата
get the car
bring the car
fetch the car
автомобила с резервор
bring the car
докарам колата
get the car
bring the car
докарайте колата
get the car
bring the car
привеждайки автомобила
приготви колата
get the car ready
bring the car
донеси колата

Примери за използване на Bring the car на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nicholas, bring the car around.
Go bring the car around.
Отиди да докараш колата.
Have Wash bring the car around. Now.
Уош да докара колата веднага.
You can bring the car around.
Можеш да докараш колата.
Then I better bring the car around now.
Тогава най-добре да докарам колата.
Yeah, let me just- bring the car around.
Да, чакай да докарам колата.
You can have your boy bring the car around.
Може да накарате вашето момче да докара колата.
So the camera crew who were parked up on top of a hill said,"Well, bring the car up anyhow.".
От снимачния екип, който чакаше на върха на хълма, ми казаха да докарам колата горе.
plan to stop for petrol, don't pay Budget in advance for petrol and bring the car back full to avoid any refuelling service charge.
ние Ви препоръчваме да не ни плащате предварително горивото си, а да ни върнете автомобила с пълен резервор, за да бъдат избегнати такси за услугата предплащане на гориво.
The Model S owner was nonetheless able to exit the highway as instructed by the onboard alert system, bring the car to a stop and depart the vehicle without injury.
Собственика на Model S все пак беше в състояние да излезе от магистралата, както беше инструктиран от бордовата система за безопасност, привеждайки автомобила да спре и да се отдалечи от превозното средство, без наранявания.
you will be driving, but plan to stop for fuel, we recommend that you do not pay Budget in advance for fuel and bring the car back full to avoid any refuelling service charges.
планирате да спрете за зареждане с гориво, ние Ви препоръчваме да не ни плащате предварително горивото си, а да ни върнете автомобила с пълен резервор, за да бъдат избегнати такси за услугата предплащане на гориво.
The Model S owner was nonetheless able to exit the highway as instructed by the onboard alert system, bring the car to a stop and depart the vehicle without injury.
Собственика на Model S все пак беше в състояние да излезе от магистралата, както беше инструктиран от бордовата система за безопасност, привеждайки автомобила да спре и да се отдалечи от превозното средство, без наранявания.
plan to stop for gas, don't pay Our Organization in advance for gas and bring the car back full to avoid any refueling service charge.
ние Ви препоръчваме да не ни плащате предварително горивото си, а да ни върнете автомобила с пълен резервор, за да бъдат избегнати такси за услугата предплащане на гориво.
Bring the cars.
Докарайте колите.
We're opening the doors. Bring the cars around.
Отворете вратата и докарайте колите.
An attendant brought the car around, and the younger man slid into the driver's seat,
Единият от придружителите докара колата и по-младият мъж седна на шофьорското място,
This is the man who got into the outer garage… the night you brought the car in, the night you were followed.
Това е мъжът, който влезе в гаража вечерта, когато докара колата, вечерта, когато те проследиха.
Bring the car.
Доведи колата.
Bring the car!
Докарай колата!
Bring the car.
Вземете колата.
Резултати: 1943, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български