BRING US CLOSER - превод на Български

[briŋ ʌz 'kləʊsər]
[briŋ ʌz 'kləʊsər]
ни сближи
us closer
us together
's brought us closer together
has brought us closer together
ни доближи
bring us closer
ни приближават
us closer
approach us
ни приближат
bring us closer
ни доближават
bring us closer
us closer
ни сближава
brings us closer
brings us closer together
unites us
ни приближи
us closer
approached us
move us
ни доведе по-близо
brought us closer

Примери за използване на Bring us closer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will bring us closer to our safety vision that by 2020 no one should be killed
Това ще ни доведе по-близо до нашата цел след 2020 г. да няма загинали или сериозно пострадали при
a series of questions that bring us closer The first is Rosa Ardá.
поредица от въпроси, които ни приближават малко. Първата е Роза Арда.
As a real life companion, the new Samsung GALAXY J5 Prime helps bring us closer and captures those fun moments when we are together.
Като истински спътник в живота, новият Samsung GALAXY S4 ни сближава и заснема забавните моменти, когато сме заедно.
These results as well as the spectral analysis bring us closer to the truth about what type of water has life originated in?
Игнатов успява да заснеме коронно светене на различни видове вода. Тези резултати, както и спектралният анализ ни приближават до истината в каква вода е зароден животът?
joy of Christmas, bring us closer to each other!
радостта на Коледа ни сближава!
This will translate directly into the kind of reduction in greenhouse gas emissions which will bring us closer to one of the 3x20 objectives.
Това ще доведе направо до намаляване на емисиите на парникови газове в степен, която ще ни приближи до една от целите на"3x20".
European cinema is the pleasure of being part of human stories on the big screen that bring us closer to ourselves and unite us as a community.
Европейското кино е удоволствието да сме част от човешките истории на голям екран, които ни приближават до самите нас и ни сплотяват като общност.
It is legitimate to succumb to noble feelings, but how much did this bring us closer to the goal- peace and cohabitation?
Легитимно е да се предадеш на благородните чувства, но колко ни приближи това към целта- мир и съжителство?
Because I have some insane notion that someday the clothes are gonna bring us closer. And that maybe, just maybe my parents will actually want to spend time with me.
Защото имам странното усещане, че някой ден, дрехите ще ни сближат и че може би родителите ми ще искат да прекарват малко време с мен.
These measures will bring us closer to our customers, give our managers more entrepreneurial responsibility
Тези мерки ще ни сближат с клиентите, ще дадат на мениджърите ни повече предприемаческа отговорност
This development can bring us closer to the shatterproof mobile screens if the team manages to start its mass production.
Тази разработка може да ни приближи повече до нечупливите мобилни екрани, ако екипът успее да я въведе в серийно производство.
The Johns Hopkins researchers believe that CancerSEEK could bring us closer to a quick, simple way to detect cancer in its early stages.
Въпреки това изследователите на Johns Hopkins смятат, че CancerSEEK може да ни доближи до бърз и лесен начин за откриване на рака в ранните етапи.
This new curiosity about life on earth would bring us closer to the question- how did we get here?
Новото любопитство към живота на Земята щяло да ни доближи до въпроса: Как сме се озовали тук?
Let us light a candle and pray its flame bring us closer to the Creator, to bow before Him
Да запалим свещ и пламъкът й да ни доближи до Създателя, да се поклоним пред Него
can deliver confidence and trust in the process and bring us closer to our final goal.
които могат да породят доверие в процеса и да ни приближат към нашата крайна цел.
which could bring us closer to the truth.
което може да ни приближи до истината.
is a sign that only a multifaceted integrated policy will bring us closer to our objective.
е знак, че само една комплексна интегрирана политика ще ни доближи до целта ни..
are experiences that bring us closer to the nature and essence of rural Bulgaria.
са преживявания, които ни приближават до природата и същността на селската България.
Elon Musk and his SpaceX team have convinced me that people like them bring us closer to a new quality of life through providing access to cutting-edge technology,” stated BulgariaSat chief executive Maxim Zayakov.
Елон Муск и екипът му SpaceX ме убедиха, че хората като тях ни доближават до ново качество на живот, като осигуряват достъп до най-модерните технологии", каза Заяков в изявление.
Most Orthodox local churches have their own web sites that bring us closer to their lives, revealing both the universality of Orthodoxy
Повечето православни поместни църкви имат свои сайтове, които в голяма пълнота ни доближават до техния живот, разкривайки както универсалността на Православието,
Резултати: 64, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български