BRINK OF DEATH - превод на Български

[briŋk ɒv deθ]
[briŋk ɒv deθ]
ръба на смъртта
brink of death
verge of death
edge of death
precipice of death
verge of dying
прага на смъртта
verge of death
death's door
brink of death
threshold of death
edge of death
point of death
death's doorstep
косъм от смъртта
the brink of death
the verge of death
крачка от смъртта
the brink of death

Примери за използване на Brink of death на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's quite risky though, if you're on the brink of death and you're re-running
Но сигурно е много рисковано. Ако си на прага на смъртта, мозъкът превърта,на баща ми!"!">
Queen of Pain could bring him to the brink of death, but she was rune-bound to keep him alive.
Queen of Pain(Кралицата на болката) можела да го отведе до ръба на смъртта, но чрез една руна тя била вречена да го поддържа жив.
a mysterious stranger arrives at a local hospital on the brink of death.
мистериозен непознат пристига в местната болница, на косъм от смъртта.
not on the brink of death, but critical indeed, and complicated.”.
той не е на прага на смъртта, но е в критично и сложно състояние“.
One, be there when somebody you loved comes back from the brink of death, two, catch the serial killer.
Първо, бъди там когато някой, който обичаш се връща от ръба на смъртта, второ, хвани серийния убиец.
which brought him to the brink of death on several occasions.
която го довежда на крачка от смъртта на няколко пъти.
a mysterious stranger(Van Damme) arrives at a local hospital on the brink of death.
мистериозен непознат пристига в местната болница, на косъм от смъртта.
Step into the role of a disgraced warrior brought back from the brink of death whose mission is to rescue his master
Влез в ролята на безмилостен войник, върнат от прага на смъртта, чиято мисия е да спаси господаря си
stronger legislation to save babies on the brink of death.
по-силно законодателство за спасяване на бебетата на ръба на смъртта.
I promise you, she was so close to… She was right on the brink of death.
Казвам ви, тя е беше толкова близо до… точно на косъм от смъртта.
We are often presented with very sick male cats that are at the brink of death.
Мъркането се наблюдава и при много болни котки, които са на прага на смъртта.
This should rather be compared to some celebrity junkie so hard that they sometimes teetering on the brink of death.
Това по-скоро трябва да се сравни с някои знаменитост наркоман толкова силно, че те понякога балансират на ръба на смъртта.
wash ashore on islands, on the brink of death.
пък търсят убежище по островите, те са на прага на смъртта.
an accident that have taken them to the brink of death.
който ги е довел до ръба на смъртта.
Oh, and you got about five minutes to do this because we're all on the brink of death.
А, да. Имате само пет минути, защото всички сме на прага на смъртта.
Even when they have been persecuted to the brink of death, they still can't break out of human attachments,
Дори когато са били преследвани до прага на смъртта, те все още не могат да се откъснат от човешките привързаности
what if she was only brought to the brink of death, cheated it at the last possible moment,
само е била на прага на смъртта, ако я е измамила в последният момент,
agonizing dogs that had came to us on the brink of death, who now live a second life in a new home, with no memories of their past misfortunes.
агонизиращи кучета, които са дошли при нас на крачка от смъртта, а вече живеят втория си живот на хубаво място без спомен за нещастията си….
Miraculously, she recovered from the brink of death.
След като по чудо се отърва от лапите на смъртта.
It can bring someone back from the brink of death.
Тя може да върне някой, който е на ръба на смъртта.
Резултати: 157, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български