BURNING OF FOSSIL - превод на Български

['b3ːniŋ ɒv 'fɒsl]
['b3ːniŋ ɒv 'fɒsl]
изгарянето на изкопаеми
burning of fossil
combustion of fossil
burning fossil
изгарянето на фосилно
изгаряне на изкопаеми
burning of fossil
combustion of fossil
горене на изкопаеми

Примери за използване на Burning of fossil на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By dumping into the atmosphere huge amounts of greenhouse gases, such as carbon dioxide from the burning of fossil fuels,“we are conducting an experiment that could have devastating effects.”.
Изпускайки огромни количества парникови газове като въглероден диоксид от изгарянето на изкопаемите горива, ние провеждаме експеримент, който би могъл да има пагубни последствия.
Over the last century the burning of fossil fuels like coal
През последния век изгарянето на фосилни горива, като въглища
Future carbon dioxide levels are expected to rise due to ongoing burning of fossil fuels.
Бъдещите нива на въглероден диоксид, се очаква да се повишат поради продължаващото изгаряне на фосилни горива.
solar-thermal panels integrated in the building envelope enables offsetting of carbon emissions generated by the burning of fossil fuels in power stations.
соларни термична панели, интегрирани в корпуса на сградата, позволява да се компенсират въглеродните емисии, генерирани от изгарянето на изкопаемите горива в електроцентралите.
The C02 level is expected to grow in the long term because of continuing burning of fossil fuels.
Бъдещите нива на въглероден диоксид, се очаква да се повишат поради продължаващото изгаряне на фосилни горива.
That goal won't be achieved unless countries make further efforts to sharply reduce carbon emissions caused mainly by the burning of fossil fuels.
Тази цел няма да бъде постигната, ако страните не положат допълнителни усилия за рязко намаляване на въглеродните емисии, причинявани главно от изгарянето на фосилни горива.
Both scientists realise that the burning of fossil fuels could lead to global warming,
Двамата учени разбират, че при изгарянето на изкопаеми горива може да се получи ефект,
Both scientists realized that the burning of fossil fuels could lead to global warming,
Двамата учени разбират, че при изгарянето на изкопаеми горива може да се получи ефект,
The burning of fossil fuels has put more carbon dioxide gas into the air than at any other time in the last 20 million years.
От изгарянето на изкопаеми горива се отделя най-много двуокис за последните 20 млн. години.
The researchers say that the increase in temperature equates to 6% of the global warming attributed to the burning of fossil fuels.
Изследователите заявяват, че повишението на температурите, приравнено до 6% от глобалното затопляне, се приписва на изгарянето на изкопаеми горива.
The researchers calculated that the increase in temperature caused by the trees equates to 6 percent of the global warming attributed to the burning of fossil fuels.
Изследователите заявяват, че повишението на температурите, приравнено до 6% от глобалното затопляне, се приписва на изгарянето на изкопаеми горива.
The researchers calculate that this rise in temperature equates to 6% of the global warming attributed to the burning of fossil fuels.
Изследователите заявяват, че повишението на температурите, приравнено до 6% от глобалното затопляне, се приписва на изгарянето на изкопаеми горива.
The researchers have calculated that the trees have contributed to an increase in temperature equal to 6 percent of the global warming attributed to the burning of fossil fuels.
Изследователите заявяват, че повишението на температурите, приравнено до 6% от глобалното затопляне, се приписва на изгарянето на изкопаеми горива.
Millions of floating islands that convert atmospheric carbon dioxide into fuel could help prevent the burning of fossil fuels in our climate.
Милиони плаващи острови, които превръщат атмосферния въглероден диоксид в гориво, могат да помогнат за опазването на нашия климат от изгарянето на изкопаеми горива.
Chemical waste emitted from the burning of fossil fuels in the atmosphere contributes to the so-called eutrophication- overloading the ocean with nutrients that cause toxic algal blooms
Еутрофикация Отпадъците от химикали, излъчвани от изгарянето на фосилно гориво в атмосферата, допринасят за т.н. еутрофикация- претоварването на океана с хранителни вещества, причиняващи токсичен цъфтеж на водорасли
Chemical waste emitted from the burning of fossil fuels in the atmosphere contributes to the so-called eutrophication- overloading the ocean with nutrients that cause toxic algal blooms
Отпадъците от химикали, излъчвани от изгарянето на фосилно гориво в атмосферата, допринасят за т.н. еутрофикация- претоварването на океана с хранителни вещества, причиняващи токсичен цъфтеж на водорасли
other air pollutants in Europe come from the burning of fossil fuels, we need to urgently switch to other sources for generating energy,” said Lelieveld.
другите замърсители на въздуха в Европа са от изгаряне на изкопаеми горива, трябва спешно да преминем към други енергийни източници" каза един от авторите на публикацията- проф.
Direct burning of fossil fuels in fires,
Директното изгаряне на изкопаеми горива в камини,
If society continues its current pace of increasing the burning of fossil fuels, atmospheric levels of carbon dioxide are expected to reach about 900 to 1,000 parts per million by the end of this century.
Ако продължава сегашният темп на увеличаване на изгарянето на изкопаеми горива, атмосферните нива на въглероден диоксид се очаква да достигнат около 900 до 1000 ppm в края века.
If society continues on its current pace of increasing the burning of fossil fuels, atmospheric levels of carbon dioxide might reach about 900 to 1,000 parts per million by the end of this century.
Ако обществото продължава по сегашния си темп на увеличаване на изгарянето на изкопаеми горива, атмосферните нива на въглероден двуокис се очаква да достигнат около 900 до 1000 части на милион в края на този век.
Резултати: 113, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български