BURST OF ENERGY - превод на Български

[b3ːst ɒv 'enədʒi]
[b3ːst ɒv 'enədʒi]
прилив на енергия
burst of energy
surge of energy
rush of energy
energy boost
tide of energy
flow of energy
power surge
influx of energy
inflow of energy
изблик на енергия
burst of energy
избухване на енергия

Примери за използване на Burst of energy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
there is a feeling of lightness and a burst of energy, skin condition improves
има усещане за лекота и изблик на енергия, подобрява се състоянието на кожата
fried foods- foods that give you a burst of energy and pleasure.
пържени храни- храни, които ви доставят прилив на енергия и удоволствие.
The good news is that you actually gain a burst of energy with the advent of fall.
Добрата новина е, че всъщност ще получите прилив на енергия с идването на есента.
Very often in the last moments before death there seems to be burst of energy and the person sits up and is very alert
Много често в последните мигове на смъртта сякаш идва изблик на енергия, човекът се надига в седнало положение,
The laser delivers short bursts of energy that heat up the vein
Лазерът осигурява кратки изблици на енергия, които нагряват вената
Short bursts of energy, stops and starts, etc.
Кратко изблици на енергия, спира и започва и т.н.
The laser delivers short bursts of energy that heat up the vein
Лазерът осигурява кратки изблици на енергия, които нагряват вената
You operate with great bursts of energy but have little endurance.
Действате с големи изблици на енергия, но имате малка издръжливост.
You know what he's like- he has bursts of energy and then he goes to sleep.
Знаеш какъв е- има изблици на енергия, а след това заспива.
Bursts of energy.
Изблици на енергия.
and uncontrollable bursts of energy.
разочарование и изблици на енергия.
which provide bursts of energy.
които осигуряват изблици на енергия.
Those of you who are able to sense these bursts of energy should be aware that this year the increase in intensity will be greater than ever.
Онези от вас, които са в състояние да усетят тези изблици на енергия трябва да бъдат наясно, че през тази година увеличението на интензивността ще бъде по-голямо от всякога.
Maintaining active with short bursts of energy will aid you burn fat as well as build muscular tissue, all of which is allegedly increased by PhenQ.
Поддържането енергични с къси ruptureds на енергия ще ви помогне да изгаря мазнините, а също и изграждане на мускулна тъкан, всички от които очевидно се увеличава с PhenQ.
Maintaining active with short bursts of energy will certainly help you shed fat
Поддържане на активно с кратки ruptureds на енергийната сигурност ще ви помогне да хвърли мазнини
Maintaining active with short bursts of energy will aid you melt fat as well as create muscle,
Поддържането енергични с къси ruptureds на енергийната сигурност ще ви помогне да стопи мазнини, както и изграждане на мускулна маса,
Conversely, high-GI carbohydrates provide short bursts of energy that satisfy you in the short term
Обратно, храни с висок гликемичен индекс, богати на въглехидрати, осигуряват кратки изблици на енергия, които Ви удовлетворяват в краткосрочен план,
Keeping energetic with short bursts of energy will assist you melt fat
Поддържане на активно с къси ruptureds на енергия ще ви помогне да изгаря мазнините,
The laser delivers short bursts of energy that heat up the vein
Лазерът доставя кратки изблици на енергия, от които се нагрява вената
Yeah, I get these little bursts of energy, you know, in between needing to lie down and so forth.
Да, имам тези малки изблици на енергия, между нуждите ми да легна.- Недей да скромничиш.
Резултати: 66, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български