CAN BE SUBJECT - превод на Български

[kæn biː 'sʌbdʒikt]
[kæn biː 'sʌbdʒikt]
могат да бъдат предмет
may be subject
can be subject
may be covered
може да бъде обект
may be subject
can be subject
can be the object
may be the object
могат да бъдат обект
may be subject
can be subject
may be the object
може да подлежи
may be subject
can be subject
is amenable
may be liable
може да бъде предмет
may be subject
can be the subject
may be the object
may undergo
може да бъде подложена
can be subjected
may be subject
can undergo
can be put under
may face
could experience
могат да бъдат подложени
may be subject
can be subjected to
can undergo
may suffer
may undergo
could suffer
may receive
can be treated
може да бъде обвързано
can be subject
may be subject
could be linked to
can be tied to
могат да подлежат
may be subject
can be subject
can be
може да бъде подложен
may be subject
can be subject
may undergo
can undergo
may be exposed

Примери за използване на Can be subject на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cannabis traffickers can be subject to the death penalty in Singapore,
Трафикантите на марихуана могат да бъдат обект на смъртно наказание в Сингапур,
This general principle can be subject to conditions, which may be specified in individual copyright notices.
Общият принцип може да подлежи на специфични условия, посочени в съответната информация за авторските права.
The general principle of reuse can be subject to conditions which may be specified in individual copyright notices provided at the website.
Общите принципи за повторно използване могат да бъдат предмет на условия, които може да са посочени в отделни известия за авторски права.
often with unrelated adults, and can be subject to abuse and ill-treatment by police.
условия заедно с възрастни, които не познават, и могат да бъдат подложени на злоупотреби и малтретиране от страна на полицията.
However, the payment of paternity leave can be subject to the requirement of six months' prior service.
Заплащането на отпуска по бащинство обаче може да бъде обвързано с изискване за шест месеца натрупан стаж".
Civil drones can be subject to potential unlawful actions and security threats,
Гражданските безпилотни летателни апарати могат да бъдат обект на потенциални противозаконни действия
Your purchase can be subject to exchange fees
Вашата покупка може да подлежи на такси за обмен на валута
B accounts are often maintained locally by individual customs offices and as such can be subject to a high-risk of one-off errors.
Сметките Б се поддържат често по места от индивидуални митнически служби и като такива могат да бъдат предмет на висок риск за еднократни грешки.
The payment of the paternity leave can be subject to a six month prior service requirement.
Заплащането на отпуска по бащинство може да бъде обвързано с изискване за шест месеца натрупан стаж.
also small children can be subject to a disease of teeth and gums.
малки деца могат да бъдат обект на заболяване на зъбите и венците.
the regulation should set out to what extent the relevant obligations can be subject to penalties.
в регламента следва да се определи до каква степен съответните задължения могат да бъдат предмет на санкции.
services presented on the site can be subject to limitations.
представени на сайта, може да подлежи на ограничения.
other files can be subject to the copyright of a third party in full or in part.
други файлове могат да подлежат изцяло или частично на авторски права на трети лица.
Marijuana traffickers can be subject to the death penalty in Singapore,
Трафикантите на марихуана могат да бъдат обект на смъртно наказание в Сингапур,
The payment of paternity leave can be subject to a six-month prior service requirement.
Заплащането на отпуска по бащинство може да бъде обвързано с изискване за шест месеца натрупан стаж.
Here, we only show product images of sponsoring brands that joined Open Icecat as product images can be subject to copyrights.
Тук показваме само изображения на продукти на марки спонсори, които се присъединиха към Open Icecat, тъй като изображенията на продуктите могат да бъдат предмет на авторски права.
Such cost reimbursements can be subject to complex eligibility conditions,
Такива възстановявания на разходи могат да подлежат на сложни условия за допустимост,
Bitcoin is no different from any other tool or resource and can be subject to various rules in each country.
Биткойн не е по-различен от всеки друг инструмент или ресурс и може да бъде подложен на различни регулации във всяка отделна страна.
Google has long been aware that its historical use of links as a“vote” for ranking web documents can be subject to manipulation.
Google отдавна е наясно, че тяхното дългогодишно използване на линковете като“вот” за класиране на документи в мрежата могат да бъдат обект на манипулиране.
however its flexibility allows for resolving any kind of dispute that can be subject to mediation.
въпреки това нейната гъвкавост позволява разрешаването на всякакъв вид спорове, които могат да бъдат предмет на медиация.
Резултати: 91, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български