chief of the general staffhead of the general staff
началник на генералния щаб
chief of the general staffchief-of-staff
началника на генералния щаб
chief of general staffthe head of the general staffthe quartermaster general
Примери за използване на
Chief of the general staff
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Thechief of the General Staffof the Armed Forces of Ukraine Viktor Murzenko admitted that there are no regular units of Russian Armed forces in the East of Ukraine.
Началникът на Генералния щабна въоръжените сили на Украйна генерал Виктор Муженко призна, че в бойните действия в източната част на страната не участват регулярни части на руската армия.
who managed to capture thechief of the general staff but apparently made no meaningful attempt to detain Erdogan
които успяха да заловят началника на Генералния щаб, без да направят очевиден опит за залавянето на Ердоган
Russian Chief of the General Staff Yury Baluyevsky was quoted as saying that"there should be no talk of creating a military
Руският началник на Генералния щаб Юрий Балюевски бе цитиран да казва, че„не трябва да се говори за създаване на военен или политически съюз,
Thechief of the general staff, Shen Yi-ming, was among eight senior officers- including three major-generals-
Началникът на генералния щаб Шън И Мин е бил заедно с осем други висши военни,
So, in september last year paul met with thechief of the general staffof the Russian armed forces army general valery gerasimov,
Руски медии припомнят, че през септември миналата година Павел се срещна с началника на генералния щабна русия генерал Варепий Герасимов, който също така ноди преговори
General Sir Nick Carter, Chief of the General Staff, said Vladimir Putin's aggressive modernisation of Russian forces means the Kremlin has battlefield abilities that the UK would find difficult to match, and that we risk falling further behind.
Сър Ник Картър, началник на Генералния щаб, ще декларира, че Владимир-Путиновата агресивна модернизация на руските въоръжени сили означава: Кремъл вече разполага с бойна способност, с която Обединеното кралство трудно ще се изравни.
including Defense Minister Sergei Shoigu and Chief of the General Staff Valery Gerasimov,
включително министърът на отбраната Сергей Шойгу и началникът на Генералния щаб Валери Герасимов,
Sep 1939 the people's Commissar Voroshilov and chief of the General staff Shaposhnikov signed a Directive that ordered the troops in the night from 12 to 13 September,
На 9 септември 1939 г. народният комисар Ворошилов и началника на Генералния щаб Борис Шапошников подписват директива, която заповядва на съветските войски през нощта
will either become chief of the General Staff or die on the scaffold as a rebel.".
Тресков, или ще станете началник на Генералния щаб, или ще умрете като бунтовник“.
Russia's Su-57 fifth-generation fighter jets have successfully passed the second stage of testing in Syria, theChief of the General Staffof the Russian Armed Forces Valery Gerasimov revealed.
Изтребителят от пето поколение Су-57 успешно премина втори етап на изпитания в Сирия, съобщи на брифинг с военни аташета началникът на Генералния щабна руските въоръжени сили Валерий Герасимов.
according to Russian Chief of the General Staff Valery Gerasimov.
акордеон нещо на руски началникът на Генералния щаб Валерий Герасимов за.
according to Russian Chief of the General Staff Valery Gerasimov.
акордеон нещо на руски началникът на Генералния щаб Валерий Герасимов за.
the next day news agencies reported that theChief of the General Staffof Russian Armed Forces Valeriy Gerasimov had arrived in Syria.
с бордови номер RA86561, а на следващия ден медиите съобщиха за пристигането в Сирия на началника на Генералния щабна ВС на РФ Валери Герасимов.
Before the plans for the strike of the Western trio started to take shape, Chief of the General Staffof the Armed Forces of the Russian Federation Valery Vasilyevich Gerasimov clearly stated that if any military action taken by the so-called coalition harmed Russian army forces,
Още преди да започнат да се материализират плановете за нанасяне на удари от западната„тройка”, началникът на Генералния щабна Въоръжените сили на Русия Валерий Василевич Герасимов ясно каза, че ако които и да е бойни действия на т. нар. коалиция нанесат ущърб на руски военнослужещи,
As Chief of the General Staffof the Bulgarian Armed Forces,
Като началник на Генералния щабна Българската армия за мен е привилегия
As thechief of the general staff, I will work on the organisation of processes of army commandof him in terms of reorganising the army and the system of defence.">
Като началник на генералния щаб ще работя върху организацията на процесите на командване в армиятана армията и системата на отбраната.">
Vladimir Lazarevic, Chief of the General Staff Dragoljub Ojdanic
Владимир Лазаревич, началника на генералния щаб Драголюб Ойданич
In this regard, Ukrainian President Petro Poroshenko commissioned the Minister of Defense, theChief of the General Staff and the Commandment of the Naval Forces of the Armed Forces of Ukraine to take measures to stop Russian provocations in relation to blocking the entry of vessels into Ukrainian ports on the Azov Sea.
Президентът на Украйна Петро Порошенко възложи на министъра на отбраната, на началника на Генералния щаб и на командира на украинския флот да бъдат взети достатъчно мерки, за да спрат руските провокации срещу блокиране на корабите, влизащи в украинските пристанища на Азовско море.
The Army has a new Chief of the General Staff.
Израелската армия е с нов началник на Генералния щаб.
A year later he was appointed Chief of the General Staff.
Една година по-късно е назначен да изпълнява длъжността началник щаб с чин генерал.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文