THE CHIEF OF STAFF - превод на Български

[ðə tʃiːf ɒv stɑːf]
[ðə tʃiːf ɒv stɑːf]
началник щаба
chief of staff
chief of command
началника на персонала
chief of staff
шефа на персонала
chief of staff
head of personnel
началника на кабинета
chief of staff
head of the cabinet
началник щаб
chief of staff
chief of command
началникът на персонала
chief of staff
началник на персонала
chief of staff
началник-щаба
chief of staff
chief of command
началникът на ГЩ
chief of staff
шефа на кабинета
шеф екип

Примери за използване на The chief of staff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
including the vice president the chief of staff, and the chairman of the Joint Chiefs..
включително вицепрезидента началника на персонала и председателя на съвместните началници..
The presidency, here, in St. Louis with the Chief of Staff and my Secretary of Foreign Affairs chosen from your regions.
Президентството, тук, в Сейнт Луис с началника на кабинета и външния ми министър избрани от вашите райони.
In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed.
За последните 24 часа агент на Тайните служби и шефа на кабинета бяха убити.
On August 24, 2009, he was promoted to the chief of staff of the 106th Air Assault Division.
На 24 август 2009 година той е повишен по служба до началник щаб на 106-и ПДП.
Traditionally, the producer is considered the chief of staff while the director is in charge of the line.
Обикновено се смята, че продуцентът на филма е началникът на персонала, в който режисьорът изпълнява задачата на реда.
Its commander from August 1943 was Maximilian von Weichs promoted to Generalfeldmarschall on 1 February 1943, with Lieutenant General Hermann Foertsch serving as the Chief of Staff.
От август 1943 г. е командвана от Максимилиан фон Вайкс повишен до Генерал-фелдмаршал на 1 февруари 1943 г. заедно с генерал-лейтенант Херман Фоерч служещ като началник на персонала.
his wife dr. Mariel underlay, the chief of staff at your hospital, hear about it.
д-р Мериел Ъндърлей, началникът на персонала в болницата ви, за това.
I ask that you think of me, not as the Chief of Staff, but rather as the father of the girl you're dating.
искам да те попитам какво мислиш за мен не като шеф на персонала, а по-скоро като баща на момичето, с което се виждаш.
I'm working as the chief of staff for Peter now… again…
Сега работя отново за Питър, като шеф на персонала… пак…
Endorses the view of the Chief of Staff that the armed forces of both parties should be clearly and effectively separated by measures such as those which he has proposed;
Съветът изказва съгласие с мнението на началник-щаба, че въоръжените сили на двете страни трябва да бъдат действително отделени едни от други с помощта на предложените от него мерки.
while on 3 October he held talks with his Turkish counterpart and with the chief of staff of the Turkish Army.
на 3 октомври проведе разговори с турския министър и с началник-щаба на турската армия.
I am Dr. Robert Morris, the chief of staff here at All Saints.
аз съм доктор Робърт Морис, шеф на персонала в болница"Вси светии".
Colonel Stoyanov is the Chief of Staff of the Fourth Infantry Battalion of the Bulgarian Military Contingent in Iraq- Diva.
Стоянов е началник на щаба на Четвърти пехотен батальон на Българския военен контингент в Ирак- гр.
On August 21st, the Chief of Staff of the Russian Northern Fleet, Mikhail Motsak, announced to the public that the Kursk had flooded,
На 21 август- близо 10 дни след инцидента- началникът на щаба на руския северен флот Михаил Моцак съобщил на обществеността,
The chief of staff in this sector, General Yevlenko,
Началникът на щаба на този сектор, генерал Явленко сметна,
including as the chief of staff of a military district.
включително и като началник щаб на един от военните окръзи на Фронта.
From 24 July to 8 November 1993, Praljak was the Chief of Staff of the Croatian Defence Council.
От 24 юли до 8 ноември 1993 г. Праляк е началник на щаба на хърватския съвет за отбрана.
Telephones was placed under the authority of the Chief of Staff of the Army.
Главната дирекция на пощите, телеграфите и телефоните на началника на Щаба на войската.
Fuad Hussein, the chief of staff of the Kurdish President Massoud Barzani said in an exclusive interview with The Independent on Sunday that“I am talking about hundreds of thousands of fighters because they are able to mobilise Arab young men in the territory they have taken.”.
Фуад Хюсеин, началник щаба на кюрдския президент Масуд Барзани, каза в интервю за Independent on Sunday, че става дума за стотици хиляди бойци, способни да мобилизират млади арабски мъже в завзетите от тях територии.
There are efforts to mislead the public through completely fictitious reports that the chief of staff met with certain politiciansthe general's website read.">
Налице са усилия за подвеждане на обществеността чрез напълно измислени репортажи, че началникът на ГЩ се е срещал с опредлени политицина уебсайта на генерала.">
Резултати: 67, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български