CLIMATE IMPACTS - превод на Български

['klaimət 'impækts]
['klaimət 'impækts]
климатични въздействия
climate impacts
climatic effects
въздействия върху климата
climate impacts
климатичните въздействия
climate impacts
въздействие върху климата
climate impact
effects on climate
въздействията върху климата
climate impacts
въздействието върху климата
climate impact
ефекта от климатичните промени
the effects of climate change
climate impacts
влиянието на климата върху
последиците от изменението

Примери за използване на Climate impacts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless, there is little doubt that for millions of people around the world, the climate impacts on beer availability
Въпреки това, няма съмнение, че за милиони хора по света, въздействието на климата върху наличността и цената на бирата ще добави
So it is a new systemic approach, where you have to take account of changing climate impacts, including higher sea levels,
Затова е необходим нов системен подход, който предполага отчитане на променящите се въздействия на климата, включително повишеното морско равнище,
unique resistance to aggressive climate impacts with extremely long life- over 60 years
уникално устойчиви на агресивни климатични въздействия, с изключително дълъг живот- над 60 години
mechanisms for taking the EU's preparedness for current and future climate impacts to a new level;
чрез които ЕС ще достигне ново равнище на готовност за настоящите и бъдещите въздействия върху климата;
mechanisms for further improving the EU's preparedness for current and future climate impacts.
механизмите за по-нататъшно подобряване на готовността на ЕС да се справи със съществуващите и бъдещите климатични въздействия.
government researchers were presented as part of a panel discussion about climate impacts on wildlife during a meeting of the American Geophysical Union in San Francisco on Monday(local time).
които бяха представени по време на дискусия за ефекта от климатичните промени върху дивата природа по време на среща на Американския геофизичен съюз в Сан Франциско.
mechanisms for taking the EU's preparedness for current and future climate impacts to a new level;
чрез които ЕС ще достигне ново равнище на готовност за настоящите и бъдещите въздействия върху климата;
These countries will be the hardest hit by the adverse effects of climate change while having at the same time the least capacity to react and adapt to these climate impacts.
Тези страни са най-тежко засегнати от неблагоприятните последици от изменението на климата, тъй като те са с най-малък капацитет да реагират и да се приспособят към тези климатични въздействия.
The new findings by university and government researchers were presented as part of a panel discussion about climate impacts on wildlife during a meeting of the American Geophysical Union in San Francisco.
Това показват резултатите от университетски и държавни изследователи, които бяха представени по време на дискусия за ефекта от климатичните промени върху дивата природа по време на среща на Американския геофизичен съюз в Сан Франциско.
thereby limiting future extreme weather and climate impacts, and ensuring reliable, timely,
по този начин ограничим бъдещи екстремни атмосферни условия и последиците от изменението, както и осигуряване на надеждна,
make climate change worse, because the poor are more vulnerable to extreme weather and other climate impacts than anyone else.
защото бедните са по-уязвими по отношение на екстремни метеорологични условия и други климатични въздействия, отколкото всеки друг.
Shifting to renewable energy can help us to meet the dual goals of reducing greenhouse gas emissions(limiting future extreme weather and climate impacts) and ensuring reliable,
Преминаването към ВЕИ може да ни помогне да достигнем двойна цел- намаляване на парниковите газове, като по този начин ограничим бъдещи екстремни атмосферни условия и последиците от изменението, както и осигуряване на надеждна,
Due to domestic industry climate impacts in production technology, many similar to textile machinery product quality,
Поради местната промишленост климатичните въздействия в производствени технологии много подобни на текстилни машини качеството на продукта,
Monitoring Report which describes, based on indicators, climate impacts and adaptation in the individual sectors, regarding both past developments and current situation.
описващ климатичните въздействия и адаптацията в отделните сектори въз основа различни показатели както по отношение на минали събития, така и що се касае до текущото положение.
Wildlife Service said the BLM underestimated the climate impacts of the oil leases.
Бюрото за управление на територията е подценявало въздействията върху климата на концесиите за сондиране за петрол.
therefore less able to moderate the climate impacts caused by volcanic eruptions.
затоплянето на планетата и по-малко способни да овладеят климатичните въздействия, причинени от вулканични изригвания.
However, an increasing number of investors also need to know about the climate impacts of investee companies in order to better understand and measure the climate impacts of their investment portfolios.
Въпреки това все повече инвеститори също трябва да са информирани за въздействието върху климата на дружествата, в които е инвестирано, за да разбират и измерват по-добре въздействието върху климата на своите инвестиционни портфейли.
The climate impacts of cultured meat production will depend on what level of sustainable energy generation can be achieved,
Климатичното въздействие на култивираното месо ще зависи от това до каква степен се използва възобновяема енергия и колко ефективен е процесът на производството",
The climate impacts of cultured meat production will depend on what level of sustainable energy generation can be achieved,
Климатичното въздействие на култивираното месо ще зависи от това до каква степен се използва възобновяема енергия и колко ефективен е процесът на производството",
Scientists view 1.5 degrees as a tipping point where climate impacts such as sea-level rise,
Учените разглеждат покачване на средната температура на Земята с над 1, 5 градуса по Целзий като преломна точка, при която въздействието на климата под формата на покачване на морското ниво,
Резултати: 69, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български