COLLECTIVE GUILT - превод на Български

[kə'lektiv gilt]
[kə'lektiv gilt]
колективна вина
collective guilt
колективната вина
collective guilt

Примери за използване на Collective guilt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With whom am I to speak about forgiveness, I, who don't believe in collective guilt?
С кого да говоря за прошката- аз, който не вярвам в колективната вина?
Jung said collective guilt was"for psychologists a fact,
Дълбинният психолог Юнг:„Въпросът за колективната вина е очевиден за психолога
(Applause) And assigning collective guilt isn't just about having to explain yourself all the time.
(Аплодисменти) А последиците от приписването на колективна вина не се състоят само в нуждата постоянно да се обясняваш.
The question of collective guilt, which is so difficult
Въпросът за колективната вина, който така затруднява и ще затруднява политиците,
In response, Deputy Prime Minister Bozidar Djelic told SETimes that Serbia is against collective guilt, but did not want anyone to forget who had been against fascism during World War II.
В отговор заместник министър-председателят Божидар Джелич каза пред SETimes, че Сърбия е срещу колективната вина, но не желае никой да забравя кой е бил против фашизма през Втората световна война.
Djelic also said the Serbian authorities would aim to convince the Hungarian community that the law does not impose collective guilt, but pointed out the current makeup of parliament lacks the will to amend the law.
Джелич каза също, че сръбските власти ще си поставят за цел да убедят унгарската общност, че законът не въвежда колективната вина, но посочи, че при настоящото съотношение на силите парламентът няма волята да промени закона.
Dodik explained the concern that the declaration"may be interpreted as proof of the Serbian people's collective guilt", referring to the atrocities during the conflict in Bosnia and Herzegovina(BiH).
Додик обясни, че става въпрос за безпокойство, че декларацията„може да се изтълкува като доказателство за колективната вина на сръбския народ”, имайки предвид зверствата по време на конфликта в Босна и Херцеговина(БиХ).
another will not seek to sneak collective guilt as a mere footnote into the treaty, rather than European values.
друга да не се стреми да вмъкне колективната вина просто като бележка под линия в Договора.
we categorically condemn any attempts to stereotype any people or attribute collective guilt to them for the actions of individuals among them.”.
стереотипизиране на която и да е човешка личност или приписването на колективна вина за действията на отделни хора“.
He said,"there is no collective guilt.".
Сега казват, че нямало„колективна вина“.
I am not a proponent of collective guilt.
Не, не искам да вменявам колективна вина.
This is the doctrine of collective guilt and collective punishment.
Така има опасност да търсим колективна отговорност, колективна вина и колективно наказание.
Where do you get the collective guilt?
Къде намерихте наследствена вина?
Is there such thing as collective guilt?
Съществува ли такова нещо като колективна политическа отговорност?
I do not believe in collective guilt, but there is collective responsibility.
Няма колективна вина, но има колективна отговорност.
And is there such a thing as collective guilt?
Съществува ли такова нещо като колективна политическа отговорност?
There can be no collective guilt, no collective punishment, no collective largess.
Не може да има нито колективна отговорност, нито колективна вина, нито колективно наказание.
I think they called it"German collective guilt," right?
Май го наричаха"германска колективна отговорност", нали?
He railed against the concepts of collective guilt, collective punishment and collective forgiveness.
Така има опасност да търсим колективна отговорност, колективна вина и колективно наказание.
They both believe in the doctrine of collective guilt and collective punishment.
И едните и другите вярват в доктрината за общата вина и за колективната обреченост.
Резултати: 96, Време: 0.0403

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български