COME FROM OTHER - превод на Български

[kʌm frɒm 'ʌðər]
[kʌm frɒm 'ʌðər]
идват от други
come from other
came from different
дошли от други
come from other
произлизат от други
come from other
arise from other
произхождат от други
come from other
are descended from other
originate from other

Примери за използване на Come from other на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cells only come from other cells.
И клетките произлизат от други клетки.
Be alert to other complaints that come from other areas even if the main concern is the tummy.
Бъди нащрек за оплаквания, които идват от други области, дори ако основният проблем е коремът.
Inferno squad- a game for the android platform that takes you into space where you have numerous battles with monsters that have come from other planets.
Inferno отбор- игра за Android платформата, която ще ви отведе в пространство, където имате многобройни битки с чудовища, които са дошли от други планети изтегляне APK.
He wasn't the first person to say,"Hey, maybe, we will observe that some cells… come from other cells.".
Той не бил първият човек, който си казал,"Може би ще видим, че клетките произлизат от други клетки.".
The first is used for words that come from other languages, and the second is for purely Japanese.
Първият се използва за думи, които идват от други езици, а вторият е за чисто японски.
Other volunteers have lived as space beings in extraterrestrial civilizations on other planets or have come from other dimensions.
Други са живели като космически същества от извънземни цивилизации на други планети или са дошли от други измерения.
About 40% of Geneva's residents come from other countries, making it the most international city in Europe.
Около 40% от жителите на Женева идват от други страни, което я прави най международният град в Европа.
The majority of our employees originally come from other countries and are(temporarily) working in the Netherlands.
Мнозинството от нашите служители основно идват от други държави и работят(временно) в Холандия.
Some women also say that they like to feel surrounded by the care and protection that come from other men.
Някои жени също казват, че те обичат да се чувстват заобиколени от грижите и защитата, които идват от други мъже.
the majority of EMU students come from other faith traditions.
по-голямата част от ИПС студенти идват от други религиозни традиции.
However, swine flu viruses can sometimes come from other subtypes, such as H1N2,
Вирусите на свинския грип обаче понякога могат да идват от други подтипове, като например H1N2,
Potentially the Greys, or various other aliens that have been visiting us, come from other worlds that we're now finally starting to locate.
Вероятно Сивите или други подобни извънземни, които ни посещават да идват от други светове. Така, че ние наистина сме, както се казва, на прага… да направим скок напред.
Nevertheless, swine flu viruses can sometimes come from other subtypes, such as H1N2,
Вирусите на свинския грип обаче понякога могат да идват от други подтипове, като например H1N2,
Swine flu viruses can sometimes come from other subtypes, such as H1N2,
Вирусите на свинския грип обаче понякога могат да идват от други подтипове, като например H1N2,
but some can come from other nearby bodies, like the Moon.
но някои могат да идват от други близки тела, като Луната.
Evgenii M Lifshitz wrote a curriculum vitae in 1976 which provides a better description of his life than might come from other sources.
ВНИМАНИЕ- Автоматичен превод от английски език Евгений М Lifshitz написа автобиография през 1976 г., което осигурява по-добро описание на живота си, отколкото биха могли да идват от други източници.
Questioner: Do any of the UFOs presently reported at this time come from other planets, or do you have this knowledge?
Въпрос: Има ли някои НЛО, за които понастоящем се съобщава, такива, които да идват от други планети, или знаете ли за това?
If it comes to my knowledge that the Government is seeking any of my sworn brothers who has come from other provinces or from overseas,
Ако разбера, че правителството( на Цин) преследва мои заклети братя, които са дошли от други провинции или от чужбина,
Even in today's world, people see this last thing, all cells come from other cells, there is a natural question," Well,
Дори и в днешния свят, хората виждат последнота твърдение на клетъчната теория- всички клетки произлизат от други клетки, и се появява естесвения въпрос,"Е,
Given how much of the matter out of which we formed may have come from other galaxies, we could consider ourselves space travelers
Като имаме предвид колко от материята, от която сме се формирали, може да идва от други галактики, можем да се смятаме за космически пътешественици
Резултати: 82, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български