COMES WITH A LOT - превод на Български

[kʌmz wið ə lɒt]
[kʌmz wið ə lɒt]
идва с много
comes with many
comes with lots
comes with a very
идва с големи

Примери за използване на Comes with a lot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pregnancy comes with a lot of challenges.
Бременността е съпроводена с много предизвикателства.
That only comes with a lot of experience.
А това става само с голям опит.
Having a baby comes with a lot of expenses.
Идването на бебето винаги е свързано с много разходи.
Yeah, but it comes with a lot of toppings.
Да, но я сервират с много гарнитура.
Having too much excess fat comes with a lot of negativity.
Като твърде много излишната мазнина идва с много негативи.
Being a parent comes with a lot of responsibility and sacrifice.
Ставайки мама идва с много отговорност и жертва.
Pregnancy comes with a lot of changes in your life.
Бременността носи много промени в живота ви.
Having a new baby comes with a lot of changes.
Появата на бебе е съпроводена с много промени.
WordPress 5.0 comes with a lot of improvements and big changes.
WordPress 5 пристига с някои доста големи промени.
I imagine an asset like that comes with a lot of perks.
Представям си, че един такъв актив идва с доста привилегии.
Moving to a new home comes with a lot of additional expenses.
Но това да притежаваш собствено жилище идва с много допълнителни разходи.
KeySearch's backlink analysis tool comes with a lot of great features.
KeySearch на инструмент за анализ на обратната връзка се предлага с много страхотни функции.
And I'm sure that your job comes with a lot of perks.
Сигурно Вашата дейност е придружена с много разрешителни.
a request comes with a lot of pressure.
искането идва с голям натиск.
Being a member of the royal family comes with a lot of rules and protocol.
Животът на всеки член на британското кралско семейство е съпътстван с много правила и разпоредби.
I think it comes with a lot of trust and a lot of responsibility.".
Връщам се натоварен с много повече доверие и отговорност.”.
this wonderful phase comes with a lot of challenges too.
тази прекрасна фаза идва с известни предизвикателства.
office indeed comes with a lot of hassle and stress.
офис обикновено е съпътстван с много нерви и стрес.
Every year on the market comes with a lot of collections of stunning design
Всяка година на пазара се предлага с много колекции от зашеметяващ дизайн
The future of advanced artificial intelligence is promising, but it comes with a lot of ethical questions.
Бъдещето на напредналия ИИ е обещаващо, но идва с множество етични въпроси.
Резултати: 7055, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български