ВРЪЩАМ - превод на Английски

back
обратно
гърба
върна
назад
отново
задната
връщам
пак
отзад
връщане
return
връщане
замяна
възвръщаемост
възвращаемост
обратно
декларация
обратен
се върне
се връщат
се завърне
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
going
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
coming
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
back in a jiffy
връщам
върна веднага
returning
връщане
замяна
възвръщаемост
възвращаемост
обратно
декларация
обратен
се върне
се връщат
се завърне
returned
връщане
замяна
възвръщаемост
възвращаемост
обратно
декларация
обратен
се върне
се връщат
се завърне
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
went
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
getting
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни

Примери за използване на Връщам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тъкмо се връщам от конгрес на онколозите.
We're just coming from the oncologist.'.
Извини ме. Веднага се връщам.
Excuse me. I will be right back.
Колкото по-скоро ние го хващаме, Толкова по-скоро аз връщам моят живот обратно.
The sooner we get him, the sooner I get my life back.
Веднага се връщам.
I will be back in a jiffy.
Официално се връщам към пълно оперативно разпределение. Ефективно от Понеделник.
I have been officially returned to full operational allocation, effective Monday.
Аз се връщам в Сеул.
I'm returning to Seoul.
После се връщам у дома при мъжа си.
Then i'm going home to my husband.
Връщам услуга.
Return the favour.
Ей сега се връщам.
Hey, I will be back, now.
Сега се връщам.
Tell them I'm coming.
Скоро се връщам.
I will be back in a jiffy.
Връщам се тук като различен човек.
And I returned as a different man.
После се връщам вкъщи, обядвам.
Then I come home and have lunch.
Връщам ви книгата.
Returning your book.
Аз не се връщам у дома с празни ръце.
I'm not going home poor.
Връщам ги в аптеката.
Return them to pharmacy.
Извинявай, веднага се връщам.
Sorry, I will be right back.
Веднага щом свършим да свирим, се връщам в къщи.
As soon as I'm done playing, I'm coming home.
Аз веднага се връщам.
I will be back in a jiffy.
И пак се връщам при"моя" си масажист.
I have found my"go to" masseur.
Резултати: 2781, Време: 0.0676

Връщам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски