TO GO BACK - превод на Български

[tə gəʊ bæk]
[tə gəʊ bæk]
да се върна
to go back
to get back
to come back
to return
back
to be back
to move back
да се връщам
to go back
back
to return
to come back
to revisit
to be getting back
да отида
to go
to get
to come
да се завърна
to return
to be back
to come back
to go back
to get back
да се прибера
to go home
to get home
to come home
to be home
return home
back home
пак
again
still
back
anyway
yet
however
pak
are
за връщане
back
to return
to bring back
for restitution
about going back
да се завърне
to return
to be back
to come back
to go back
to get back
да се върне
to go back
to get back
to come back
to return
back
to be back
to move back
да се върнем
to go back
to get back
to come back
to return
back
to be back
to move back
да се върнеш
to go back
to get back
to come back
to return
back
to be back
to move back
да се връща
to go back
back
to return
to come back
to revisit
to be getting back
да се връщаме
to go back
back
to return
to come back
to revisit
to be getting back
да се връщаш
to go back
back
to return
to come back
to revisit
to be getting back
да се завърнат
to return
to be back
to come back
to go back
to get back
да се завърнем
to return
to be back
to come back
to go back
to get back

Примери за използване на To go back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would hope to go back on the morning plane, but now.
Да, в четвъртък. Надявах се да се прибера с утрешния полет, но.
I want to go back to my son's funeral.
Искам да отида на погребението на сина ми.
Have refused to go back to Italy.
Кака отказа да се завърне в Италия.
Teacher, I want to go back to Stone City!
Учителю, аз искам да се върна в Stone City!
To go back to the original size, use Ctrl and 0.
За връщане към изходното състояние използваме комбинацията CTRL и 0(нула).
She wants to go back home when she is ready.
Иска тя да се върне у дома когато е готова за това.
I would like to go back to being a schoolboy
Искам пак да съм ученик
I want to go back now!
Искам да се прибера веднага!
I don't want to go back to war.
Не искам да се връщам на война.
I have got to go back to Colonial One.
Трябва да отида в съдебната зала.
He chooses to go back.
Избира да се завърне.
I want to go back but I can not.
Искам да се върна, но не мога.
No one's ever been able to cast a spell to go back in time.
Никой не е успявал с заклинание за връщане във времето.
We need to go back to the old system.
Че ние трябва да се върнем към старата система.
He wanted to go back to America.
Той иска да се върне в Америка.
Unless you want to go back to telling me that he's a shady lawyer?
Освен ако не искаш пак да ми кажеш че е непочтен адвокат?
I don't want to go back to work.
Аз не искам да се връщам на работа.
I want to go back with Dad.
Искам да се прибера с тате.
I would like to go back to ancient Egypt.
Бих искала да отида в древен Египет.
He finally decided to go back home.
Накрая решил да се завърне у дома.
Резултати: 4610, Време: 0.1372

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български