COMMERCIAL NAME - превод на Български

[kə'm3ːʃl neim]
[kə'm3ːʃl neim]
търговското наименование
trade name
brand name
commercial name
tradename
sales denomination
trading name
business name
trade title
търговско име
trade name
invented name
brand name
tradename
trading name
commercial name
business name
търговско наименование
trade name
brand name
trading name
commercial name
business name
invented name
trademarked name
tradename
sales denomination
търговското име
trade name
brand name
tradename
trading name
commercial name
business name
trademark name
търговско название

Примери за използване на Commercial name на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(4) For table wine with geographic indication can be used the commercial name"regional wine".
(4) При трапезно вино с географско указание може да се използва търговското наименование"регионално вино".
Bentonite is not a mineral but a commercial name for montmorillonite, the active mineral in many medicinal clays
Бентонитът не е минерал, но търговско наименование на монтморилонит, активен минерал в много лекарствени глини
(b)the commercial name and internet address of the crowdfunding platform operated by the crowdfunding service provider;
Търговско наименование и адрес в интернет на платформата за колективно финансиране, управлявана от доставчика на услуги за колективно финансиране;
serial number and commercial name;
сериен номер и търговско наименование;
serial number and commercial name;
сериен номер и търговско наименование;
It is important to know first that the registration of our business can be done through a commercial name, a domain or a brand.
Важно е да се знае, първо, че регистрацията на нашата дейност може да се извършва чрез търговско наименование, домейн или марка.
Intercompany Solution will check before we start your dutch business if the chosen company name is not already in use as a trademark or a commercial name.
Вътрешнофирменото решение ще провери, преди да започнем холандския бизнес, ако избраното име на фирмата вече не се използва като търговска марка или търговско наименование.
serial number and commercial name.
сериен номер и търговско наименование;
Well No 3 bearing the commercial name of"GORNA BANIA 1".
сондаж № 3 с търговско наименование“Горна Баня 1”.
electronic shops for the products bearing the commercial name MyKi.
електронни магазини на продуктите с търговско наименование MyKi.
In this case, the label can bear the generic name or industrial or commercial name of the substance or mixture provided that the hazardous substances in a mixture are shown on the body of the gas cylinder in a clear and indelible way.
В този случай етикетът може да носи генеричното или промишленото/търговското наименование на препарата, при условие, че опасните химични вещества в неговия състав са отбелязани върху газовата бутилка ясно и неизличимо.
In this case, the label can bear the generic name or industrial or commercial name of the substance or mixture provided that the hazardous substances in a mixture are shown on the body of the gas cylinder in a clear
В този случай етикетът може да носи общото наименование или промишленото/търговското наименование на веществото или сместа, при условие че опасните вещества в сместа са показани върху тялото на газовата бутилка по ясен
The commercial name shall be protected in all the countiies of the Union,
Търговското име се закриля във всички страни- членки на Съюза, без задължение за депозиране
(2) The commercial name of quality sparkling wine,
(2) Търговското наименование на качествено пенливо вино,
we can say that it is nothing more than the commercial name of one of the common substances.
можем да кажем, че то не е нищо повече от търговското наименование на едно от общите вещества.
The proposed commercial name of the product and names of the genetically modified organisms in the product, and any specific identification,
Предложените търговски наименования на продуктите и наименованията на съдържащите се в тях ГМО, както и специфичната идентификация,
Proposed commercial name(s) of the product and name(s)
Предложените търговски наименования на продуктите и наименованията на съдържащите се в тях ГМО,
maintenance upon use of the Devices and the Services bearing the commercial name MyKi.
поддръжка при ползването на Устройствата и Услугите с търговско наименование MyKi.
maintenance upon use of the Devices and the Services bearing the commercial name Shelly.
поддръжка при ползването на Устройствата и Услугите с търговско наименование MyKi.
name or other personal rights,">a right to a commercial name(company), a right to a trademark
право на търговско наименование(фирма), право на запазена марка
Резултати: 51, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български