Примери за използване на Търговското наименование на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Какво ще бъде търговското наименование на новото дружество?
Betdaq е търговското наименование на компанията GBEA- Global Betting Exchange Alderney.
Търговското наименование съгласно посоченото в приложенията;
OxyContin е търговското наименование на оксикодон хидрохлорид.
Упълномощеният представител трябва да даде и търговското наименование и адреса на производителя.
Търговското наименование, видът и типът на виното;
Според Wikipedia- Dianabol е търговското наименование на Methandrostenolone.
Също така се произвежда под търговското наименование Colme.
Орфеус Интериорс е търговското наименование на Орфеус Интернешънъл ООД.
Herceptin е търговското наименование на лекарството трастузумаб.
Монсанто започва да го продава на млекопроизводителите през 1994 г. под търговското наименование Позилак.
Новата техника е получил общо наименование"holodoterapiya ориентирани" и търговското наименование- Myoscience.
Този продукт има търговското наименование"Genferon".
Тази паста бе пусната на пазара под търговското наименование„Mr. Cool”.
Този термин обхваща също търговското наименование или марка;
Продукцията ни е представена на вътрешния пазар под търговското наименование АЛИВИО ®.
Търговското наименование на bet365 е Hillside New Media.
Разликата е само в цената и търговското наименование.
Lyoton е търговското наименование на лекарството.
Стартира производството на метални подматрачни рамки под търговското наименование„Дрийм систем”.