CONSTITUTION DAY - превод на Български

[ˌkɒnsti'tjuːʃn dei]
[ˌkɒnsti'tjuːʃn dei]
деня на конституцията
constitution day
денят на конституцията
constitution day
ден конституцията

Примери за използване на Constitution day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dominican Republic: Constitution Day- 1844.
Доминиканска република- Ден на конституцията(1844 г.).
July 5- Constitution Day.
Юни- Денят на конституцията.
April 16th- the Constitution Day and a professional celebration of jurists in Bulgaria.
Април- Ден на Българската конституция и професионален празник на юристите в България.
September 1: Slovak Constitution Day is the country's national holiday.
А ключовата дата 1 септември- Денят на конституцията, става национален празник на страната.
Poland 03 May Constitution Day.
Ти май- Ден на конституцията.
The Constitution Day.
Ден на Българската конституция.
So today is Constitution Day.
Затова днес е ден на конституцията.
The most important holiday is Constitution Day[may 17], when many Norwegians take to the streets in traditional folk costumes.
Най-важният празник е Ден на Конституцията[17 май], когато много норвежци излязат на улиците в традиционни народни носии.
Constitution Day is a public holiday in Ukraine celebrated every year since the adoption of the current Constitution on June 28, 1996.
Ден на Конституцията на Украйна е национален празник на страната, който се отбелязва всяка година на 28 юни в чест на приемането на Конституцията на страната през 1996 година.
I cordially congratulate you and deliver you my best wishes on the occasion of the November 12, the Constitution Day.
От все сърце ви поздравявам по случай Деня на Конституцията- 12 ноември, и изразавям към всеки от вас най-добрите си пожелания.
MEP Slavi Binev was among the official guests at the celebration of the National Holiday of Poland- Constitution Day.
Евродепутатът Слави Бинев бе сред официалните гости на честването на Националният празник на Полша- Ден на Конституцията.
This is the Constitution Day of the Republic, and the date was adopted at the 1995 referendum.
Това е Денят на Конституцията на Републиката, а датата е приета на референдума през 1995 година.
Before we make a brief excursion into the history of the Constitution Day of Russia, it is worth mentioning about the very"culprit of the celebration.".
Преди да направим кратка екскурзия в историята на Деня на Конституцията на Русия, си струва да споменем за самия"виновник на празника".
designated September 17 as“Constitution Day and Citizenship Day”.
определя септември 17 като„Ден на Конституцията и Ден на гражданството“.
Norwegian Constitution Day, the Scandinavian country's national holiday, is celebrated every
Денят на Конституцията в Норвегия, който е националният празник на скандинавската държава,
Since that time our country has officially commemorated one of its state festive events- the Constitution Day of Russia, that is, the pledge of democracy in our country.
От този момент страната ни официално отбелязва едно от своите държавни празнични събития- Деня на Конституцията на Русия, т.е. залогът за демокрация у нас.
One more trade became made to the event whilst a federal law enacted in December 2004 specified September 17 as“constitution Day and Citizenship Day”.
По-късно е направена още една промяна в събитието, когато федерален закон, приет през декември 2004, определя септември 17 като„Ден на Конституцията и Ден на гражданството“.
Today, the Constitution Day of the Russian Federation is held in the format adopted by most other countries,
Днес Денят на Конституцията на Руската федерация се провежда във формат, приет от мнозинството от други страни,
which is played the day before Norway's Constitution Day, 17 May, is one of the most anticipated rounds of the season.
16 май е най-популярен, защото се пада един ден преди деня на Конституцията в Норвегия.
One additional change was made to the event when a federal law enacted in December 2004 designated September 17 as"Constitution Day and Citizenship Day.".
По-късно е направена още една промяна в събитието, когато федерален закон, приет през декември 2004, определя септември 17 като„Ден на Конституцията и Ден на гражданството“.
Резултати: 64, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български