CONTENT OF THE DOCUMENT - превод на Български

['kɒntent ɒv ðə 'dɒkjʊmənt]
['kɒntent ɒv ðə 'dɒkjʊmənt]
съдържанието на документа
content of the document

Примери за използване на Content of the document на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) The contents of the document.
(4) Съдържанието на документа.
Yellow ticket, order of receipt and contents of the document.
Жълт картон, подготовка на реда и съдържанието на документа.
The power of attorney is notarized: the signatures and the contents of the document are notarized.
Пълномощното се заверява нотариално- заверяват се подписите и съдържанието на документа.
Form and content of the documents sent to the paying agency.
Форма и съдържание на документите, изпращани на разплащателната агенция.
Descriptive articles are required to disclose the content of the documents.
Описателни статии са задължени да оповестяват съдържанието на документите.
It did not reflect real differences in the content of the documents within the various categories.
То не отразява реални разлики в съдържанието на документите от различните категории.
Even more important were the contents of the documents written in Ugaritic.
Още по-важно е съдържанието на документите, написани на Угаритик.
The contents of the document were surprisingly similar to the plan published by the Sunday Times in August,
Съдържанието на документа е подобно на плана, разкрит от"Сънди таймс" през август,
The group explained the contents of the document, stated that everything they had reported therein was nothing
Хората поясниха съдържанието на документа, потвърдиха, че всичко в него е самата истина
If you need to select all the contents of the document, you just need to press the keys simultaneously«Ctrl»
Ако трябва да изберете всички съдържанието на документа, трябва само да натиснете клавишите едновременно«Ctrl»
Moreover, the contents of the document draws some doubt over the pursued effect of the recommendations-
Освен това, съдържанието на документа поражда някои съмнения относно търсения ефект на препоръките- дори при положение,
What would happen if someone tries to change the contents of the document after signing?
Какво би станало, ако някой се опита да промени съдържанието на документа след полагането на подписа?
then reads the contents of the document and distributes it according to the template set.
след това прочита съдържанието на документа и го разпределя според набора от шаблони.
Then I would ask Your Honor to review the contents of the document in camera.
Тогава аз ще поискам, Ваша чест, да се преглежда съдържанието на документа в камерата.
This requires the controls to be directed as to the nature and content of the documents and to the specifics of forged documents..
Това налага контролът да бъде насочен както към същността и съдържанието на документите, така и към спецификите на подправените документи..
The Commission may specify the form and content of the documents to be given to the applicants at registration and lodging by means of implementing acts.
Комисията може да установи посредством актове за изпълнение формата и съдържанието на документите, които се предоставят на кандидатите при регистрацията и подаването.
The form and content of the documents referred to in points 1 and 2 of paragraph III shall be established in accordance with Article 18 of Regulation(EC) No 883/2006.
Формата и съдържанието на документите, посочени в точки 1 и 2 на приложение III установяват в съответствие с член 18 на Регламент(ЕО) № 883/2006.
As we shall shortly see, the contents of the documents provide many details against which one can test this chronological framework.
Както накратко ще видим, съдържанието на документите дава много детайли, които са оцелели в текста на хронологичните рамки.
The user is given an opportunity to copy the contents of the documents or their separate parts to place in other applications.
На потребителя се дава възможност да копирате съдържанието на документите или отделни части, за да поставите в други приложения.
The entire responsibility for the contents of the document lies in the Executive Forest Agency(EFA)
Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от Изпълнителната агенция по горите
Резултати: 49, Време: 0.0427

Content of the document на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български