continue to seekcontinue to look forcontinue to search forare still searching forkeep looking forare still looking forkeep searching forcontinue to exploreare still seeking
да продължим да се стремим
continue to strivecontinue to seek
продължат да търсят
continue to seekcontinue to searchkeep looking forcontinue to look
продължим да търсим
keep lookingcontinue to seekkeep diggingkeep searching
continues to search forcontinues to look forcontinues to seekare still searching foris still lookingit keeps looking foris still seekingkeeps seekingit keeps searching forcontinues to explore
продължават да се стремят
continue to strivecontinue to seek
Примери за използване на
Continue to seek
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Some will continue to seek abstraction from any one cloud while waiting for vendor-neutral,
Някои ще продължат да търсят независимост от всеки един облак, докато чакат независими от
We believe that He will continue to seekto reconcile all things to Himself(Colossians 1:20).
Това ни дава убеждението, че Той ще продължи да търси начини да„помири всичко със Себе Си”(Колосяни 1:20).
This is one of three teams in Ligue 1 who continue to seek the realization of the first goal in the campaign.
Това е един от трите тима в Лига 1, които продължават да търсят реализирането на първия си гол през кампанията.
Men& women continue to seek natural diet supplements which they can receive in the form of guarana Weight Loss Diet.
Мъже& Жени продължавайте да търсите за природни добавки диета, която те могат да получат под формата на Гуарана Отслабване Диета.
Facing today, we continue to seek answers and I believe that our meeting today will find some of them.".
Обърнати към днешния ден, ние продължаваме да търсим отговори и аз вярвам, че нашата среща ще посочи някои от тях.”.
that both sides will continue to seek a successful resolution of the conflict.
и че двете страни ще продължат да търсят успешно разрешаване на конфликта.
on in the past, but we will continue to seek new solutions for the Varna Ballet Competition”.
на който се е танцувало в миналото, но ние ще продължим да търсим нови решения за Варненския балетен конкурс.“.
At the same time, LG will continue to seek new business opportunities by harnessing the company's technological capabilities in IT convergence
Едновременно с това LG ще продължи да търси нови бизнес възможности като подсили технологичните си решения в областта на IT конвергенцията
The European Commission said it is considering a probable appeal and will continue to seek an agreement on aircraft subsidies with the United States.
От ЕК обявиха, че обмисля вероятно обжалване на това решение на СТО и посочиха, че ще продължават да търсят споразумение със САЩ относно самолетните субсидии на двете спорещи страни.
The Taiwan government will continue to seek cooperation with countries such as the U.S. to jointly safeguard peace
Правителството ще продължава да търси сътрудничество със страни като САЩ, за да запази мира и стабилността в пролива
We continue to seek various ways to reduce our intensity-based water consumption(ton/KRW 100 million) to 50 by
Ние продължаваме да търсим различни начини за намаляване на потреблението ни на вода на база интензивност(тон/100 милиона южнокорейски вон)
Continue to seek MY footsteps each day,
Продължавайте да търсите МОИТЕ следи всеки ден,
will continue to seek opportunities for mass casualty targets against soft targets
Ал Кайда ще продължи да търси възможности за атентати с масови жертви срещу"меки" цели
At the same time, investigative bloggers in social networks do not trust this list yet and continue to seek confirmation or refutation.
В същото време разследващите блогъри в социалните мрежи засега не се доверяват на показания списък, и продължават да търсят потвърждение или опровержение.
We continue to seek close co-operation with the European Commission
Ние продължаваме да търсим тясно сътрудничество с Европейската комисия
We are proud that we are one of the few Bulgarian companies working on European standards and continue to seek and produce innovative products.
Гордеем се, че сме една от малкото български фирми, която работи по европейските стандарти и продължава да търси и произвежда иновативни продукти.
second referendum on Brexit, but would continue to seek other alternatives.
ЩЕ подкрепи втори референдум за Брекзит, но ще продължи да търси и други алтернативи.
so continue to seek the best current available information about fat loss
така че продължават да търсят най-добрата текуща знания за загуба на мазнини
his IRGC aggressors continue to seek.
неговите агресори от IRGC продължават да търсят.
Brighton will be greeted with the victory and will continue to seek a place in the elite.
Брайтън ще се поздрави с победата и ще продължи да търси място в елита.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文