CONVENTION ON HUMAN RIGHTS - превод на Български

[kən'venʃn ɒn 'hjuːmən raits]
[kən'venʃn ɒn 'hjuːmən raits]
конвенцията за човешките права
the convention on human rights
конвенция за правата на човека
convention on human rights

Примери за използване на Convention on human rights на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These include, for example, the Convention on Human Rights, as well as the Treaties of the European Union,
Тук влизат например Конвенцията за правата на човека, както и Договорите на Европейския съюз
The judges concluded that the convention on human rights has been breached"by virtue of the fact that the applicant is denied access to,
Съдиите решиха, че е нарушена конвенцията за човешките права"поради факта, че на тъжителката е отказано правото на достъп и контрол върху имота,
He came to the conclusion that you can do whatever you like in terms of applying for and acceding to the Convention on Human Rights, but if there is no implementation
Той стигна до извода, че можете да кандидатствате и да се присъедините към Конвенцията за правата на човека, но ако липсва прилагане и последващи действия в Комисията,
The principles of Article 3 of the Charter are already included in the Convention on Human Rights and Biomedicine, adopted by the Council of Europe(ETS 164
Принципите, посочени в член 3 от Хартата, вече са включени в Конвенцията за правата на човека и биомедицината, приета в рамките на Съвета на Европа,(ETS 164
As between the Parties, the provisions of Articles 1 to 27 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the Convention on Human Rights and Biomedicine, and all the provisions of that Convention shall apply accordingly.
Страните съблюдават членове от 1 до 27 на протокола, както и допълнителните членове към Конвенцията за човешките права и биомедицината и всички клаузи на конвенцията се прилагат съответно.
European Convention on Human Rights and the U.N. Convention Against Torture.
Европейската конвенция за правата на човека и Конвенцията на ООН срещу изтезанията.
the directive simply reiterates an existing obligation of the Member States already in the Convention on Human Rights of the Council of Europe,
просто се повтаря едно вече съществуващо задължение на държавите-членки, предвидено в Конвенцията за правата на човека на Съвета на Европа,
European Convention on Human Rights and the U.N. Convention Against Torture.
Европейската конвенция за правата на човека и Конвенцията на ООН срещу мъченията.
Therefore, the ECJ refers to the case-law of the Court of Human Rights and treats the Convention on Human Rights as though it was part of the EU's legal system.
Поради това Съдът на Европейския съюз следи съдебната практика на Съда по правата на човека и счита Конвенцията за правата на човека като към част от правната система на ЕС.
The European Court of Human Rights was set up in Strasbourg in 1959 to deal with alleged violations of the 1950 European Convention on Human Rights.
Европейският съд по правата на човека е създаден в Страсбург от страните-членки на Съвета на Европа през 1959 г., за да се справят с предполагаеми нарушения на Европейската конвенция за правата на човека от 1950г.
have signed the Convention on Human Rights, there are concerns about consistency in case law between the two courts.
са подписали Конвенцията за правата на човека, се повдига въпросът за съгласуваността в съдебната практика между двете съдилища.
The European Court of Human Rights was set up in Strasbourg by the Council of Europe Member States in 1959 to deal with alleged violations of the 1950 European Convention on Human Rights.
Европейският съд по правата на човека е създаден в Страсбург от страните-членки на Съвета на Европа през 1959 г., за да се справят с предполагаеми нарушения на Европейската конвенция за правата на човека от 1950г.
European Convention on Human Rights, and the U.N. Convention Against Torture.
Европейската конвенция за правата на човека и Конвенцията на ООН срещу изтезанията.
European Convention on Human Rights and Biomedicine, Art 5:
От Конвенция за правата на човека и биомедицината, съгласно която,
the 1969 American Convention on Human Rights.
задълженията на човека от 1948 и от Американската Конвенция за правата на човека от 1969.
the 1969 American Convention on Human Rights.
задълженията на човека от 1948 и от Американската Конвенция за правата на човека от 1969.
Germany and the United Kingdom are called upon to make the authorisation of further communications interception operations by US intelligence services on their territory conditional on their compliance with the ECHR(European Convention on Human Rights).”.
От Германия и Великобритания е поискано да одобрят допълнителни процедури по прихващане на комуникации от американското разузнаване на тяхна територия, което зависи от спазването от тяхна страна на Европейската конвенция за правата на човека".
The report stated:"Germany and the United Kingdom are called upon to make the authorisation of further communications interception operations by US intelligence services on their territory conditional on their compliance with the ECHR(European Convention on Human Rights).".
Докладът съобщава:"От Германия и Великобритания е поискано да одобрят допълнителни процедури по прихващане на комуникации от американското разузнаване на тяхна територия, което зависи от спазването от тяхна страна на Европейската конвенция за правата на човека".
for which the future signing of the Convention on Human Rights by the EU could serve as an example.
за които предстоящото подписване на Конвенцията за правата на човека от ЕС може да послужи за пример.
the present Protocol shall be examined within the Committee referred to in Article 32 of the Convention on Human Rights and Biomedicine no later than five years from the entry into force of this Protocol
внимание еволюцията на науката, този протокол ще бъде предмет на преразглеждане от комитета съгласно член 32 от Конвенцията за човешките права и биомедицината максимум в срок пет години след влизане в сила на протокола
Резултати: 62, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български