cooperation and exchangecollaboration and exchangeco-operation and exchangecooperation and the sharingcooperation and transfer
сътрудничество и обмена
cooperation and exchangecollaboration and exchangeco-operation and exchangecooperation and the sharingcooperation and transfer
сътрудничеството и обменът
cooperation and exchangecollaboration and exchangeco-operation and exchangecooperation and the sharingcooperation and transfer
Примери за използване на
Cooperation and the exchange
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
shall designate a single authority to be responsible for coordinating cooperation and the exchange of information with the Commission, ESMA
тя ясно определя съответните им функции и посочва орган, които е отговорен за координиране на сътрудничеството и обменана информация с Комисията,
shall designate a single authority to be responsible for coordinating cooperation and the exchange of information with the Commission, ESMA
тя ясно определя съответните им функции и посочва един орган, който е отговорен за координиране на сътрудничеството и обменана информация с Комисията,
the role of the European Union in fighting this phenomenon, we hope for more dialogue, more cooperation and the exchange of best practices.
ролята на Европейския съюз в борбата срещу това явление- ние се надяваме на повече диалог, повече сътрудничество и обмен на добри практики.
facilitate strategic cooperation and the exchange of information among member states
улеснява стратегическото сътрудничество и обмена на информация между държавите членки
Whereas a globally deteriorating environment has highlighted the importance of improving cooperation and the exchange of information and best practices among the Member States,
Като има предвид, че повсеместно влошаващата се обстановка подчерта колко е важно да бъдат подобрени сътрудничеството и обменът на информация и на най-добри практики между държавите членки,
tasks may overlap, cooperation and the exchange of information between immigration liaison officers operating within the same third country
задачите им могат да се припокриват, сътрудничеството и обменът на информация между служителите за връзка по въпросите на имиграцията, извършващи дейност в една
particularly where this may contribute to improving cooperation and the exchange of best practices.
на тези мерки и може да допринесе за подобряване на сътрудничеството и за обменана най-добри практики.
shall designate a single authority to be responsible for coordinating thecooperation and the exchange of information with the Commission, ESMA
тя ясно определя съответните им функции и посочва един орган, който е отговорен за координиране на сътрудничеството и обменана информация с Комисията,
where it may contribute to improving cooperation and the exchange of best practices.
може да допринесе за подобряване на сътрудничеството и за обменана най-добри практики.
The Commission shall encourage and support cooperation and the exchange of information on market surveillance relating to the labelling of products between national authorities of the Member States that are responsible for market surveillance
Комисията насърчава и подкрепя сътрудничеството и обмена на информация относно надзора на пазара в областта на енергийното етикетиране на продуктите между националните органи на държавите членки, отговарящи за надзора на пазара
The Commission shall encourage and support cooperation and the exchange of information on market surveillance relating to the labelling of products between national authorities of the Member States that are responsible for market surveillance
Комисията насърчава и подкрепя сътрудничеството и обмена на информация относно надзора на пазара в областта на енергийното етикетиране на продуктите между националните органи на държавите членки, отговарящи за надзора на пазара
templates for the submission of information to the group supervisor as well as the procedure for thecooperation and the exchange of information between supervisory authorities as laid down in this Article.
образците за предоставяне на информация на органа за групов надзор, както и на процедурите за сътрудничество и обмен на информация между надзорните органи, определени в настоящия член.
ensure better access to it, and to foster cooperation and the exchange of scientific data between the maritime
да се осигури по-добър достъп до тях, и да се насърчават сътрудничеството и обменът на научни данни между морския сектор
to this end, to urgently improve cross-border cooperation and the exchange of ideas and successful approaches between administrations,
за целта предприемат спешни мерки за засилване на трансграничното сътрудничество и обменана идеи и успешни подходи между администрациите,
The international cooperation and the exchange of experiences.
На междурегионалното сътрудничество, както и обменна опит.
The detailed rules regarding cooperation and the exchange of information with third-country observers for the purpose of EUROSUR.
Условията за сътрудничество и обмен на информация с наблюдатели от трети държави за целите на Eurosur.
Promoting cooperation and the exchange of experience and good practice in the field of youth
Да се насърчат сътрудничеството и обмяната на опит и добри практики в областта на младежта
At a meeting held in Amman the Heads of State voiced readiness to strengthen thecooperation and the exchange of good practices in the spheres of defense and security.
На среща в Аман държавните глави изразиха готовност за засилване на сътрудничеството и обмянатана добри практики в сферата на отбраната и сигурността.
facilitate strategic cooperation and the exchange of information and contribute to building trust.
улесни стратегическото сътрудничество, както и обмена на информация и да се изгради доверие и увереност.
Widely discussed issues were the international cooperation and the exchange of experiences, the active participation of the citizens(especially the young and dynamic population),
Широко обсъждани бяха въпросите за международно сътрудничество и обмен на опит, за активното участие от страна на гражданите(и специално на младото
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文