COURT COULD - превод на Български

[kɔːt kʊd]
[kɔːt kʊd]
съдът може
court may
court can
tribunal may
judge may
judge can
tribunal can
съд може
court may
court can
tribunal can
vessel may
pot can
judge may
съда може
court may
court can
tribunal may
сметната палата би могла

Примери за използване на Court could на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The court could rule before the end of Obama's term,
Съдът може да решава преди края на слизането от власт на Обама,
the European Parliament autonomously decides on how to organise its internal workings, the Court could identify and recommend areas in which broader cooperation could be beneficial to both institutions.
Европейският парламент да решава автономно как да организира своята вътрешна работа, Сметната палата би могла да установи и препоръча области, в които едно по-широко сътрудничество би могло да е от полза и за двете институции.
If it does not uphold the conviction, the court could also decide to send one
Ако не потвърди присъдата, касационният съд може да реши да изпрати единия или и двамата обвиняеми на нов процес,
Taking the other party to court could be expensive
Взимането на другата страна в съда може да бъде скъпо
should not decide themselves whether the International Criminal Court could take action against them or not.
не трябва да решават за себе си дали Международния наказателен съд може или не може да предприема действия срещу тях.
A person who for the purposes of membership in the Court could be regarded as a national of more than one state shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights.
Лице, което с оглед на членството си в Съда може да бъде смятано за гражданин на две или повече държави, се смята за гражданин на държавата, в която обикновено упражнява своите граждански и политически права.
financial control of projects supported by the Marguerite Fund, the Court could ask directly the Member States to provide the relevant information for the purpose of the audit,
финансовия контрол на проектите, подпомагани от фонд„Marguerite“, Сметната палата би могла да поиска пряко от държавите членки да предоставят съответната информация за целите на одита,
The maximum penalty that the Supreme Military Court could pronounce consisted in four days' light arrest for Mr. van der Wiel,
Най-голямото наказание, което Върховният военен съд може да произнесе, се състои в четири дни лек арест за г-н van der Wiel,
That being the case, the Court could overcome that manifest absence of an intention on the part of the legislature if it could be convinced that the provisions of Regulation No 883/2004 are not capable of meeting the intended objective of guaranteeing the most favourable conditions for the frontier worker to find new employment.
Като се има предвид това, Съдът би могъл да преодолее тази очевидна липса на воля на законодателя, ако бъде убеден, че разпоредбите на Регламент № 883/2004 не могат да изпълнят поставената цел да гарантират най-благоприятните условия за реинтеграция на пограничния работник на пазара на труда.
The objection of a lack of jurisdiction of a court on the grounds of an arbitration clause excluding the court's jurisdiction shall only succeed if there exists an arbitral tribunal to which the court could refer the motion as the forum competent to hear
Възражението относно липсата на юрисдикция на съда на основание, че арбитражната клауза изключва неговата юрисдикция, би имало успех единствено ако съществува арбитражно съдилище, към което съдът би могъл да отнесе искането за решение, тъй като той е компетентният форум,
as this declaration paves the way for the ICC prosecutor to consider whether the court could investigate abuses committed during the armed conflict, even though Ukraine is not
тъй като тази декларация разкрива възможността прокурор от МНС да прецени дали Съдът би могъл да разследва нарушенията, извършени по време на въоръжения конфликт,
When assessing the language skills of the addressee, the court could take into account factual elements such as documents written by the addressee in the language concerned,
При преценката на езиковите умения на адресата съдът може да вземе предвид фактически елементи като например документи, написани от адресата на съответния език,
When assessing the language skills of the addressee, the court could take into account factual elements such as documents written by the addressee in the language concerned,
При преценката на езиковите умения на адресата съдът може да вземе предвид фактически елементи като например документи, написани от адресата на съответния език,
When assessing the language skills of the addressee, the court could take into account factual elements such as documents written by the addressee in the language concerned,
При преценката на езиковите умения на адресата съдът може да вземе предвид фактически елементи като например документи, написани от адресата на съответния език,
Under certain conditions, the Court can annul such an act.
При определени условия Съдът може да отмени такъв акт.
The court can consider legal evidence only.
Съдът може да разглежда само законосъобразни доказателства.
Every Court can make an error and this is even very common practice!
Всеки съд може да сгреши и дори това е една доста честа практика!
So the courts could do that?
Значи съдът може да го направи?
But the Court can revoke.
Но съда може да отмени решението си.
Only a court can decide on the guilt
Само съд може да установи вината
Резултати: 47, Време: 0.0423

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български