CRAZE - превод на Български

[kreiz]
[kreiz]
мания
mania
obsession
craze
fad
jigsaw
manic
delusions
лудост
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
craze
мода
fashion
style
vogue
mode
couture
fashionable
fad
trend
fashionista
mod
манията
mania
obsession
craze
fad
jigsaw
manic
delusions
лудостта
madness
crazy
insanity
insane
craziness
folly
lunacy
mad
craze
frenzy
маниакалност
obsession
mania
craze
manic
insanity
луда
crazy
mad
insane
nuts
psycho
lunatic
freak
luda

Примери за използване на Craze на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your craze.
There is also a sushi craze happening right now.
Има и суши мания се случва точно сега.
To be honest, I'm just glad the whole vampire craze is over.
Честно казано се радвам, че цялата вампирска лудост приключи.
Then play Fashion Craze today!
След това играе Fashion Craze днес!
What's the diet craze this week?
Коя е манията в диетите тази седмица?
I wish you could see the craze for money of the people here.".
Пожелавам ви да видите лудостта за парите на хората тук.".
It was a craze at my school.'.
Това беше мания в моето училище.'.
Lately it has become fashionable craze different diets.
Напоследък стана модерно лудост различни диети.
That was the start of the Persian rug craze.
Тъй започна манията за персийски килими.
Now the craze is gaining traction across Mother Earth.
Сега лудостта придобива сцепление в Майката Земя.
he was a craze.
а беше мания.
Many of the current girls you remember the craze a fringe in childhood.
Много от сегашните момичета, спомняте ли лудост ресни в детството.
Do you remember the Rubik's Cube craze of the 1980s?
Помните манията от 80-тте по кубчето на Рубик?
I turn my craze into reality.
Превръщам лудостта си в реалност.
Nowadays, they're a summertime craze.
В днешно време те са лятна мания.
How did the lovelocks craze originate, anyway?
Как са lovelocks манията произход, все пак?
This is the internet craze is justified.
Това е интернет мания е оправдано.
It's the craze overpowering the gambling world with great velocity.
Това е манията да завладее света на хазарта с голяма скорост.
because there is new craze in town.
има нова мания в града.
The do-it-yourself craze became a lucrative business for Bosch.
Манията по домашно майсторене се превръща в доходоносен бизнес за Бош.
Резултати: 250, Време: 0.088

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български