CROSS-BORDER INVESTMENTS - превод на Български

трансграничните инвестиции
cross-border investment
international investment
пред презграничните инвестиции
cross-border investments
трансгранични инвестиции
cross-border investments

Примери за използване на Cross-border investments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Experience shows that national budgets will never give sufficiently high priority to multi-country, cross-border investments to equip the Single Market with the infrastructure it needs.
Опитът сочи, че националните бюджети никога няма да дадат достатъчно висок приоритет на многонационалните, трансгранични инвестиции, за да се предостави на единния пазар необходимата инфраструктура.
The Capital Markets Union aims to break down the barriers that are blocking cross-border investments in the EU and preventing businesses from getting access to finance.
Съюзът на капиталовите пазари има за цел да премахне пречките пред трансграничните инвестиции в ЕС и пред достъпа на предприятията до финансиране.
This unequal treatment can discourage cross-border investments, and its discriminatory nature is contrary to EU rules.
Това неравноправно третиране може да възпре извършването на трансгранични инвестиции, а неговото дискриминационно естество е в противоречие на разпоредбите на ЕС.
It aims to facilitate cross-border investments and to improve comparability and public confidence in financial statements
Освен това се цели улесняване на трансграничните инвестиции и подобряване на съпоставимостта на финансовите отчети и доклади в рамките на Съюза,
(e) promoting cross-border investments both foreign and domestic,
Насърчаването на трансграничните инвестиции- чуждестранни
The aim of the Capital Markets Union(CMU) is to break down barriers that currently block cross-border investments in the EU and prevent businesses from getting access to finance.
Целта на готвения съюз на капиталовите пазари е да премахне пречките пред трансграничните инвестиции в ЕС и пред достъпа на предприятията до финансиране.
The EC aims to break down the barriers that are blocking cross-border investments in the EU and preventing businesses from getting access to finance.
Съюзът на капиталовите пазари има за цел да премахне пречките пред трансграничните инвестиции в ЕС и пред достъпа на предприятията до финансиране.
We must harness these funds in order to make vitally necessary cross-border investments, specifically in energy infrastructure,
Трябва да обуздаем тези фондове, за да направим жизнено необходими трансграничните инвестиции, в частност в енергийната инфраструктура,
The Commission has a stated mission of breaking down barriers that are blocking cross-border investments in the EU to make it easier for companies
Комисията иска също така да премахне пречките пред презграничните инвестиции в ЕС, за да могат предприятията и инфраструктурните проекти по-лесно
Cross-border investments in financial services by UK companies increased by 93%,
Трансграничните инвестиции във финансови услуги от британски компании се увеличават с 93%,
to foster cross-border investments and to help the EU obtain a good environmental status of our waters by 2020.
за укрепване на трансграничните инвестиции и за подпомагане на ЕС в постигането на добро екологично състояние на нашите води до 2020 г.
The Commission also aims to remove barriers that are inhibiting cross-border investments in the EU in order to make it easier for companies
Комисията иска също така да премахне пречките пред презграничните инвестиции в ЕС, за да могат предприятията
A €13 billion European Defence Fund will provide the financial firepower for cross-border investments in state-of-the-art and fully interoperable technology
за Европейския фонд за отбрана ще осигурят финансовата мощ, която е необходима за трансгранични инвестиции в най-съвременни и напълно оперативно съвместими технологии
It is designed to break down barriers that are blocking cross-border investments in the EU to make it easier for companies
Комисията иска също така да премахне пречките пред презграничните инвестиции в ЕС, за да могат предприятията
A €13 billion European Defence Fund will provide the financial firepower for cross-border investments in state-of-the-art and fully interoperable technology
Предвидените 13 милиарда евро за Европейския фонд за отбрана ще осигурят финансовата мощ, която е необходима за трансгранични инвестиции в най-съвременни и напълно оперативно съвместими технологии
The Commission also wants to break down barriers that are blocking cross-border investments in the EU to make it easier for companies
Комисията иска също така да премахне пречките пред презграничните инвестиции в ЕС, за да могат предприятията
have a deterrent effect on companies' cross-border investments.
да произведат възпиращ ефект върху техните трансгранични инвестиции.
in particular in case of cross-border investments, subject to difficulties
по-специално в случай на трансгранични инвестиции, изпитват затруднения
with financing needs and to the appropriate cost allocation for cross-border investments, enhancing competition
както и на правилното разпределяне на разходите за трансгранични инвестиции, с оглед да се засилят конкуренцията
ŇNational budgets will never give sufficiently high priority to multi-country, cross-border investments to equip the Single Market with the infrastructure it needs.Ó
Освен това, когато връзките липсват и не са изградени навреме, това може да коства много на обществото23.„ Националните бюджети никога няма да дадат достатъчно висок приоритет на многонационалните трансгранични инвестиции, за да се предостави на единния пазар инфраструктурата,
Резултати: 55, Време: 0.0458

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български