CULTURAL ENVIRONMENT - превод на Български

['kʌltʃərəl in'vaiərənmənt]
['kʌltʃərəl in'vaiərənmənt]
културна среда
cultural environment
cultural background
cultural milieu
cultural context
културната среда
cultural environment
cultural background
cultural milieu
културна обстановка
cultural setting
cultural environment

Примери за използване на Cultural environment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The crossroad man has lived for centuries exactly with the values of a multi-layer cultural environment.
Кръстопътният човек е живял векове наред именно с ценностите на една многопластова културна среда.
economic and cultural environment of the community.
икономическата и културната среда на общността.
The festival has contributed to the creation of a common cultural environment for all residents of the region.
Фестивалът има своя принос към създаването на обща културна среда за всички жители в региона.
social and cultural environment acquired through language
социалната и културната среда, придобито чрез езика
to various relationships with other people, to the cultural environment, to the conditions of entertainment and recreation.
към различни отношения с други хора, към културната среда, към условията на забавление и отдих.
a fundamental change in the cultural environment, a change of residence.
фундаментална промяна в културната среда, промяна на местопребиваването.
In the second meaning, originality reflects a certain constancy of human existence in the cultural environment, reflecting its rootedness.
Във втория смисъл оригиналността отразява определено постоянство на човешкото съществуване в културната среда, отразяващо вкоренеността му.
depending on the cultural environment.
в зависимост от културната среда.
legal and cultural environment.
правната и културната среда в България.
natural, and cultural environment of the school.
естествено, културната среда на образователната институция.
economic and cultural environment of the community.
икономическата и културната среда на общността.
social and cultural environment in which international business is conducted.
социалната и културната среда, в която се провежда международният бизнес.
to relationships with different people, to the cultural environment, possible conditions for recreation and entertainment.
към взаимоотношения с различни хора, към културната среда, възможните условия за отдих и развлечения.
News News Young volunteers and refugees received appreciation for their meetings aimed at getting to know the cultural environment in Bulgaria.
Новини Новини Млади доброволци и бежанци получиха признание за срещите си за опознаване на културната среда в България.
It is necessary to enhance the Danube's cultural environment by promoting cultural dialogue, supporting university exchange programmes
Необходимо е да се подобри културната среда в региона на река Дунав чрез насърчаване на културния диалог,
preserving the natural and cultural environment by creating and developing integrated tourism products based on the Danube fishing heritage.
опазване на природната и културната среда чрез създаване и развитие на интегрирани туристически продукти, основани на дунавското рибарско наследство.
cooperation towards a common cultural environment where common values
сътрудничество за постигане на съвместна културна среда, в която общите ценности
The effect of project implementation will be felt in improving the cultural environment, it will facilitate the sustainable development of tourism
Ефектът от осъществяването на проекта ще намери израз в подобряването на културната среда, ще даде възможност за устойчивото развитие на туризма
By pooling the civil protection capabilities of the participating states, the Community Mechanism can ensure even better protection primarily of people, but also of the natural and cultural environment as well as property.
Чрез обединяване на възможностите за осъществяване на гражданска защита на участващите в механизма страни се осигурява по-добра защита предимно на населението, но и на околната среда, културното наследство и собствеността по принцип.
By pooling the civil protection capabilities of participating states, the Mechanism can ensure better protection primarily of people, but also of the natural and cultural environment and of property.
Чрез обединяване на възможностите за осъществяване на гражданска защита на участващите в механизма страни се осигурява по-добра защита предимно на населението, но и на околната среда, културното наследство и собствеността по принцип.
Резултати: 201, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български