СРЕДА - превод на Английски

environment
среда
обстановка
обкръжение
атмосфера
екология
природа
medium
среда
средносрочен
средство
носител
медиум
медия
умерено
средни
посредничеството
surroundings
обкръжение
среда
обстановка
околност
заобикаля
околните
района
setting
настройка
определяне
обстановка
поставянето
задаване
създаване
условия
установяването
поставяйки
настройване
habitat
местообитание
местообитания
среда
хабитат
биотоп
ареал
находище
обитание
atmosphere
атмосфера
обстановка
среда
атмосферни
middle
среда
междинен
близък
център
средната
разгара
бащиното
background
фон
произход
заден план
опит
основа
среда
контекст
предистория
бекграунд
фонови
milieu
среда
среди
милию
мийо
милю
landscape
пейзаж
ландшафт
ландшафтния
среда
релеф
озеленяване

Примери за използване на Среда на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Социална и културна среда са въведени в четене разбира се.
Social and cultural background are introduced in reading course.
Среда HD Плюс HD HD Pak.
Medium HD Plus HD HD Pak.
Наблюдавайки хилядолетния тийнейджър в естествената му среда.
Observing the millennial teenager in its natural habitat.
Същото важи и за работната ти среда.
The same is true for your work environment.
Вашият дом и среда отразяват това.
Your home and surroundings reflect this.
Вероятно сте усетили хармоничната атмосфера тук, в тази наша среда.
Perhaps you experienced a harmonious atmosphere here in this setting of ours.
Има начало, среда и край на всичко.
There is a beginning, middle and end to everything.
Тази среда, този Свят се е променил.".
This atmosphere, this world has changed.".
Вътрешната среда на тялото.
Internal milieu of the body.
Cream запечатване среда мат ефект.
Cream sealing medium matte effect.
Интернет няма граници- естествената му среда е глобалната.
The Internet has no borders- its natural habitat is global.
Тези диаграми показват по-обща социална среда.
These diagrams show a more general social background.
Той предлага комфортно настаняване в превъзходна среда.
It offers comfortable accommodation in superb surroundings.
Не мога да си представя да отглеждам деца в такава среда.
I can't imagine raising my sons in that environment.
В тази променяща се среда ролята на културата е по-важна от всякога.
In this changing landscape, the role of culture is more important than ever.
Среда- Земята- жълто- Сатурн;
Middle- earth- yellow- Saturn;
Това е най-мотивиращата професионална среда, в която съм била!
This was the most professional atmosphere I have been in!
Ябълка(с кожа) 1 среда 4.
Apple(with skin) 1 medium 4.
Това е тяхната среда.
This is their milieu.
Ще снимам дивите коне в тяхната естествена среда.
Photograph the wild horses in their natural habitat.
Резултати: 48396, Време: 0.077

Среда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски