CURDS - превод на Български

[k3ːdz]
[k3ːdz]
извара
cottage cheese
curd
ricotta
масло
oil
butter
коагулати
curds
изварата
cottage cheese
curd
ricotta

Примери за използване на Curds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Creme brulee can be prepared with fruits, curds, mint, chocolate,
Крем брюле може да се приготви с плодове, извара, мента, шоколад,
milk and curds.
приготвена от телешко, масло и мляко.
Buy curds should not be in stores
Купи коагулати не трябва да бъде в магазините
sweet curds and yogurt-store, it is worth to you to get to work,
сладки коагулати и кисело мляко-магазин, струва си да ви да отиде на работа,
Comparing to Silken Tofu(Soft Tofu), the curds in a firm block are tighter and the taste is chewier.
В сравнение със Silken Tofu(Soft Tofu), изварата в твърд блок е по-стегната, а вкусът е по-чист.
The curds will start to separate from the whey,
Изварата ще започне да се отделя от суроватката,
the watery portion of milk that separates from the curds when making cheese.
водниста част от млякото, което се отделя от изварата, когато производството на сирене.
Most of the infarctions are caused by blood curds or torn atherosclerotic plaques,
По-голямата част от инфарктите се причиняват от кръвни съсиреци или откъснати атеросклеротични плаки,
The grains(of spawn) are soon attracted to each other and form the curds in the Ocean(of Space)….
Зърната(Хайверът) скоро се привличат едно към друго, образувайки съсиреци в Океана(Пространството).
is cured by another milk product, namely curds.
може да се излекува с друг млечен продукт- с извара.
immortality,“Surabhi” the“cow of plenty,” called“the fountain of milk and curds,” was extracted from this“Sea of Milk.”.
безсмъртието, от това„Море от мляко” била извлечена Сурабхи-„кравата на изобилието”, наречена„фонтан от мляко и съсиреци”.
Having a curd knife with a long flat blade makes it easy to evenly cut curds from top to….
Наличието на изварен нож с дълъг плосък нож улеснява равномерното нарязване на изварата отгоре до.
is cured by another milk product, namely curds.
може да се излекува с друг млечен продукт- с извара.
he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat scurds and honey.
22 ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.
It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep; 22 So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds;For curds and honey everyone will eat who is left in the land.
В този ден човекът, който отглежда млада крава и две овце, 22 ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.
for that reason such white cheese costs even less than the curds, while otherwise it should have been twice to thrice more expensive.
в тези стоки просто няма мляко(е, или почти няма); затова такива сирена струват дори по-евтино от изварата, а иначе те трябва да са 2 до 3 пъти по-скъпи от нея.
he will eat curds, for everyone who is left in the land will eat curds and honey.
22 ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.
he will eat curds; for every one that is left in the land will eat curds and honey.
22 ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.
22and will eat curds because of the abundance of milk that they give; for everyone that is left in the land shall eat curds and honey.
две овце, 22 ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.
because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey.
който отглежда млада крава и две овце, 22 ще яде масло поради изобилието на мляко, което дават, защото всеки останал в страната ще яде масло и мед.
Резултати: 91, Време: 0.0474

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български