DEAD BURY - превод на Български

[ded 'beri]
[ded 'beri]
мъртвите да погребат
the dead bury

Примери за използване на Dead bury на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jesus said to one,‘let the dead bury their own dead,
Но Исус му каза: Остави мъртвите да погребват своите мъртъвци, а ти върви,
When one disciple said to him,"Lord, let me first go and bury my father," Jesus responded,"Follow me and let the dead bury their dead…".
Когато Исус казва:„Следвай ме!“, и чува отговор:„Господи, нека първо отида и погреба баща си, Той отвръща:„Остави мъртвите да погребат собствените си мъртви.“.
Matthew 8:22 But Jesus told him,“Follow me, and let the dead bury their own dead.”.
Матей 8:22“Но Исус му каза: Върви след Мен и остави мъртвите да погребват своите мъртъвци.”.
But Jesus said to him,"Follow me, and let the dead bury their own dead.".
Към 30-годишнината от 10 ноември 1989 година Но Иисус му рече: върви след Мене и остави мъртвите да погребат своите мъртъвци.
But Jesus said to him,"Follow me, and let the dead bury their own dead.".
Но Исус му каза: Върви след Мен и остави мъртвите да погребват своите мъртъвци.
He told a would-be disciple who wanted to honor his deceased father,“Let the dead bury their own dead”(Luke 9:60).
Който искал да отиде да погребе починалия си баща Исус казва“остави мъртвите да погребат своите мъртви” Лука 9:60.
Thus Christ referred to this material life as death and said,“let the dead bury their dead”.
Затова и Христос нарекъл материалния живот смърт и казал:"Остави мъртвите да погребат своите мъртъвци.
the revolution of the nineteenth century must let the dead bury their dead..
революцията на деветнайсети век трябва да остави мъртвите да погребат своите мъртви..
So it is that Christ said to one of His disciples:"Let the dead bury their dead;.
Затова и Христос рекъл на един от Своите ученици:"Остави мъртвите да погребат своите мъртъвци";
How much truer to Jesus's manifesto‘let the dead bury their dead' are the men
Колко по-верни на максимата на Исус„Нека мъртвите погребат своите мъртви“ са мъжете
How much truer to Jesus's maxim‘let the dead bury their dead' are the men
Колко по-верни на максимата на Исус„Нека мъртвите погребат своите мъртви“ са мъжете
In the case of Communism, we insisted on"no witch hunts"- let the dead bury the living.
В случая с комунизма ние настояваме да няма“лов на вещици”- нека мъртвите погребат живите.
So it is that Christ said to one of His disciples:“Let the dead bury their dead;” for“That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.”*.
Затова и Христос рекъл на един от Своите ученици:"Остави мъртвите да погребат своите мъртъвци"; защото"Роденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух.
bury his father before he could follow Him:“Let the dead bury their own dead,
погреба баща си, преди да успее да Го следват:"Нека мъртвите да погребат своите мъртви, но и да отидете
White schoolgirl was found dead, buried in a shallow grave near the road.
Бялото момиче беше намерено мъртво, погребано в плитък гроб в близост до едно шосе.
The White school child was found dead, buried in a shallow grave next to a road.
Бялото момиче беше намерено мъртво, погребано в плитък гроб в близост до едно шосе.
in particular above ground coarse woody debris and dead buried wood both in unmanaged
по-специално надземни парчета сурова дървесина и погребана мъртва дървесина в управлявани
in particular above ground coarse woody debris and dead buried wood both in unmanaged
по-специално надземни парчета сурова дървесина и погребана мъртва дървесина в управлявани
Let the dead bury their own dead;.
Оставете умрелите, умрелите да ги погребват;
Jesus said:"Let the dead bury their dead.".
Исус е казал:"Оставете мъртъвците да погребат своите мъртъвци.".
Резултати: 1411, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български