DEGENERACY - превод на Български

[di'dʒenərəsi]
[di'dʒenərəsi]
дегенерация
degeneration
degeneracy
macular
упадък
decline
decay
decadence
degradation
degeneration
collapse
downfall
fall
degeneracy
израждане
degeneration
deterioration
degradation
degeneracy
degenerating
birth
delivery
изродеността
the degeneracy
дегенерирането
degeneration
degeneracy
на дегенерираност
degeneracy
дегенерацията
degeneration
degeneracy
macular
degeneracy

Примери за използване на Degeneracy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
injustices and degeneracy of the past will evaporate in this holy age,
несправедливостта и дегенерацията на предходните години ще изчезнат и ще бъдат заменени с изобилие,
Instead, it should be understood as a devil--an evil specter forged by hate, degeneracy, and other elemental forces in the universe.
Вместо това трябва да се разбира като дявол- зъл призрак, подправен от омраза, дегенерация и други елементарни сили във вселената.
life is embraced in the problems of disease, degeneracy, war, multicolored races, and multilingualism.
живот- сериозно се усложнява от проблемите на болестите, дегенерацията, войните, разноцветните раси и многоезичието.
therefore the necessary gravitational force, to overcome electron and neutron degeneracy pressure.
за да преодолеят налягането на електронна и неутронна дегенерация.
Instead, it should be understood as being a devil- an evil specter forged by hate, degeneracy, and other elemental forces in the universe.
Вместо това, той би трябвало да бъде разбиран като дявол- зъл призрак изкован от омраза, изроденост и други природни сили във вселената.
sow moral degeneracy, and undermine legitimate governments.
на неговата култура,">за посяване на морален упадък и за подкопаване на законни правителства.
Moreover, there is no recognition that moral degeneracy and cultural decline have deeper causes
Нещо повече, не се признава, че моралната дегенерация и културното разложение имат по-дълбоки причини и не могат просто
even the neutron degeneracy pressure will not be able to keep that mass from collapsing.
дори неутрон упадък налягането няма да може за да запазите тази маса от срутване.
they turn into the tools by which the communist specter guides people toward degeneracy and destruction.
злия дух на комунизма, което води хората до дегенерация и унищожение.
too sunk in sloth or genetic degeneracy to torture herself into the semblance of an undernourished adolescent male.
твърде затънала в мързел или генетично израждане, че да се измъчва, докато се превърне в подобие на недохранен юноша.
When we look at the degeneracy of the CCP- committing evils deeds in broad daylight- in the context of the global movement toward democratic freedom, how can we expect it to make any progress in human rights?
Когато разгледаме дегенерирането на ККП в контекста на глобалното движение за демократични свободи, как можем да очакваме, че тя ще направи някакъв прогрес с човешките права?
Compact stars with more than 10 M☉ will overcome the neutron degeneracy pressure and gravitational collapse will usually occur to produce a black hole.[7]
При над 10 M☉ звездният остатък би преодолял налягането на дегенерираност на неутроните и гравитационният колапс би произвел черна дупка, макар най-малката наблюдавана маса
Beyond 10 M☉ the stellar remnant will overcome the neutron degeneracy pressure and gravitational collapse will usually occur to produce a black hole,
При над 10 M☉ звездният остатък би преодолял налягането на дегенерираност на неутроните и гравитационният колапс би произвел черна дупка, макар най-малката наблюдавана
will be stronger than even the electron degeneracy pressure, even stronger than the neutron degeneracy pressure, even stronger than the quark degeneracy pressure, and everything would collapse into a point.
гравитационното свиване, гравитационната сила ще бъдат по-силни, отколкото дори електронната дегенерация на налягане, дори по-силен от натиска на неутронна дегенерация, дори по-силна, отколкото налягането на кварк дегенерация, и всичко ще се срути в една точка.
they will be able to overcome all of the electron degeneracy pressures, and the neutron degeneracy pressures,
те ще бъдат в състояние да преодолеят всички изброени натиска на електронна дегенерация, натиска на неутронна дегенерация
in the prevailing moral degeneracy.
в преобладаващия морален упадък.
deeds of the Dawn-Breakers and the degeneracy and cowardice of their defamers
делата на Вестителите на зората и изродеността и боязливостта на техните клеветници
deeds of the Dawn-Breakers and the degeneracy and cowardice of their defamers
делата на Вестителите на зората и изродеността и боязливостта на техните клеветници
in the prevailing moral degeneracy.
в преобладаващия морален упадък.
save the young generation from physical and spiritual degeneracy.
да спасим младото поколение от духовно израждане.
Резултати: 50, Време: 0.0545

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български