DELIVERY OF HUMANITARIAN - превод на Български

[di'livəri ɒv hjuːˌmæni'teəriən]
[di'livəri ɒv hjuːˌmæni'teəriən]
доставката на хуманитарна
delivery of humanitarian
предоставянето на хуманитарна
provision of humanitarian
delivery of humanitarian
to provide humanitarian
доставянето на хуманитарна
delivery of humanitarian
доставките на хуманитарна
the delivery of humanitarian
предоставяне на хуманитарна
delivery of humanitarian
provision of humanitarian
доставка на хуманитарна
delivery of humanitarian
доставката на хуманитарната
the delivery of humanitarian

Примери за използване на Delivery of humanitarian на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Russia in particular is"the key tool" to ensuring the delivery of humanitarian supplies and an end to hostilities in Syria.
Русия е"ключов инструмент", за да се гарантира доставката на хуманитарни помощи и приключване на военните действия в Сирия.
now threatens the delivery of humanitarian aid to Somalia
сега заплашва доставката на хуманитарна помощ в Сомалия,
the American draft resolution, in fact, aims to cover the intended provocations with the delivery of humanitarian aid as a means of destabilizing the situation in Venezuela,
американската проекторезолюция всъщност има за цел да прикрие предвидените провокации с предоставянето на хуманитарна помощ като средство за дестабилизиране на положението във Венецуела,
have helped negotiate and maintain truces in Syria and coordinated the delivery of humanitarian aid, also will stay.
поддържане на временни примирия между враждуващите страни и координира доставката на хуманитарна помощ, също ще остане.
to identify the individuals obstructing the delivery of humanitarian assistance in Yemen
да идентифицират лицата, които възпрепятстват предоставянето на хуманитарна помощ в Йемен,
facilitating the delivery of humanitarian aid and conflict resolution.
по този начин улеснява доставянето на хуманитарна помощ и спомага за разрешаването на конфлкитите.
fair elections while guaranteeing the delivery of humanitarian aid into the country through the International Contact Group,
наред с това гарантира доставянето на хуманитарна помощ в страната чрез Международната контактна група,
prevent acts of piracy obstructing the delivery of humanitarian aid to Somalia through the Gulf of Aden,
предотврати пиратски нападения, които осуетяват доставките на хуманитарна помощ за Сомалия през Аденския залив,
complete embargo on the supply of weapons to Somalia and ensure that the delivery of humanitarian aid and access to that aid
пълно ембарго върху доставките на оръжие за Сомалия и да се уверим, че доставянето на хуманитарна помощ, достъпът до нея
elimination of weapons of mass destruction; the delivery of humanitarian aid; and the conditions for the reconstruction of Iraq.
премахването на оръжията за масово поразяване, доставките на хуманитарна помощ и условиятa за възстановяването на Ирак.
including no-fly zones, on the ground ceasefire observers, and coordinated delivery of humanitarian assistance,” Tillerson said in a statement.
чрез изпращането на наблюдатели по прекратяването на огъня на терен и чрез координирано предоставяне на хуманитарна помощ”, каза Рекс Тилърсън в изявление.
regional capacities for the delivery of humanitarian assistance, and, if possible, of providing for inclusive processes where local authorities,
регионалния капацитет за доставка на хуманитарна помощ и при възможност- за осигуряване на приобщаващи процеси, в които местните органи,
wounded immediately, and to ensure the delivery of humanitarian assistance from the convoy to its destination.".
ранени граждани и да гарантира доставката на хуманитарната помощ от конвоя до нейната крайна дестинация".
wounded immediately, and ensure the delivery of humanitarian assistance from the convoy to Gaza.
ранени граждани и да гарантира доставката на хуманитарната помощ от конвоя до нейната крайна дестинация“.
wounded immediately, and to ensure the delivery of humanitarian assistance from the convoy to its destination.
ранени граждани и да гарантира доставката на хуманитарната помощ от конвоя до нейната крайна дестинация.
wounded immediately, and to ensure the delivery of humanitarian assistance from the convoy to Gaza.
ранени граждани и да гарантира доставката на хуманитарната помощ от конвоя до нейната крайна дестинация.
UNICEF is stepping up its delivery of humanitarian assistance in Syria,
УНИЦЕФ засилва доставките на хуманитарни помощи в Сирия,
However, delivery of humanitarian aid is extremely difficult because of the lack of an effective central government,
Доставката на хуманитарни помощи обаче е силно затруднена, както от липсата на ефективно
to ensure the delivery of humanitarian aid and to support the international mission to fight the"Islamic state" terrorists.
бъдат прочистени от терористите, да се обезпечат доставките на хуманитарни помощи и да се окаже подкрепа на международната антитерористична коалиция.
and the obstruction of delivery of humanitarian assistance are contrary to Israel's obligations under international law,” Ambassador Lars Faaborg-Andersen said,
и възпрепятстване на предоставянето на хуманитарна помощ противоречат на задълженията на Израел по международното право“, каза Ларс Фаабог-Андерсен миналата година,
Резултати: 62, Време: 0.059

Delivery of humanitarian на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български