DENSITIES - превод на Български

['densitiz]
['densitiz]
плътности
density
thickness
tightness
dense
solidity
firmness
гъстота
density
thickness
измерения
dimension
size
measurement
density
realm
плътност
density
thickness
tightness
dense
solidity
firmness
плътността
density
thickness
tightness
dense
solidity
firmness
плътностите
density
thickness
tightness
dense
solidity
firmness
гъстотата
density
thickness
измерение
dimension
size
measurement
density
realm
измеренията
dimension
size
measurement
density
realm
гъстоти
density
thickness

Примери за използване на Densities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The research describes densities of hydrogen in different parts of the atmospheric blanket and the surface.
Документът описва плътността на водорода в различните части на атмосферата и повърхността.
covered with spines of varying heights and densities.
покрити с шипове с различна височина и плътност.
and population densities of London and Paris.
смъртността и гъстотата на населението в Лондон и Париж.
Discharge faults can be based on different energy densities.
Разловите могат да се основават на различни енергийни плътности.
Countries or territories with the highest population densities are.
Държавите или териториите в света с най-висока гъстота на населението са.
The densities or cycles we have traversed are.
Измеренията или циклите, които изминаха, са.
Self-adhesive foam densities are easy to use.
Плътността на самозалепващата се пяна е лесна за използване.
Like the Confederation, the densities of the mass consciousnesses which comprise that group are varied.
Подобно на Конфедерацията, плътностите на масовите съзнания, които съставят тази група, варират.
With higher pitches mapped to higher densities.
С по-висока височина на тона, съответстваща на по-висока плътност.
Bow-ball perfectly made of polypropylene tapes of different densities.
Bow-топка перфектно изпълнена от полипропиленови ленти с различни плътности.
However, rich countries with sky-scraping population densities do not have starvation.
Все пак, богатите страни с голяма гъстота на населението нямат глад.
The paper describes densities of hydrogen in different parts of the atmosphere and the surface.
Документът описва плътността на водорода в различните части на атмосферата и повърхността.
The name derives from the distinction in densities of fibreboard.
Името произлиза от различието в плътностите на плочите от влакна.
cushion is PUF of 40 densities.
възглавница, е PUF на 40 плътност.
Your Universe is composed of 12 densities.
Вашата вселена се състои от 12-т плътности.
Passenger service is effective where population densities are high.
Пътнически услуги е ефективен, когато гъстота на населението са високи.
But if you trace radioisotopes, densities don't look right.
Но ако изследваме радиоизотопите, плътността ще се промени.
In tables you will find not only the specific weights but also the densities.
В таблиците ще намерите не само конкретните тегла, но и плътностите.
extruded net with different sizes and densities.
екструдиран мрежа с различни размери и плътност.
This is, however, true of this octave of densities.
Това обаче е вярно за тази октава от плътности.
Резултати: 464, Време: 0.1046

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български