DETECTIVE SERGEANT - превод на Български

[di'tektiv 'sɑːdʒənt]
[di'tektiv 'sɑːdʒənt]
старши детектив
detective sergeant
detective superintendent
senior detective
детектив-сержант
detective sergeant
DS

Примери за използване на Detective sergeant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Detective Sergeant Scullin.
Brittany, this is detective sergeant King.
Британи, това е старши детектив Кинг.
Yes, detective sergeant.
Да, детектив-сержант.
Detective Sergeant Beale!
Детектив Сержант Бийл!
Mr. Boise, I'm Detective Sergeant Jessica King.
Г-н Бойз, аз съм старши детектив Джесика Кинг.
This is Detective Sergeant Tellis.
Това е детектив-сержант Телис.
I'm Detective Sergeant Bruno.
Аз съм детектив сержант Бруно.
Detective Sergeant William Blore.
Детектив сержант Уилям Блор.
Detective sergeant Jessica King and Detective sergeant Derek Spears.
Детектив сержант Джесика Кинг и детектив сержант Дерек Спиърс.
I'm Detective sergeant.
Аз съм детектив сержант.
I'm here on behalf of Detective Sergeant Tulloch.
Тук съм от името на детектив сержант Тълък.
He was helping me, detective sergeant.
Той ми помагаше, детектив сержант.
Lee, I'm Detective Sergeant Janson.
Ли, аз съм детектив сержант Янсон.
Can I speak to Detective Sergeant Murray, please?
Мога ли да говоря с Мъри сержант детектив, моля?
Welcome back, Detective Sergeant.
Добре дошли отново, Сержант Детектив.
I am Detective Sergeant Adelman, and this is Detective Simpson,
Аз съм старши детектив Аделмън, това е детектив Симпсън,
Detective Sergeant Philip Reade, a constable at the time,
Детектив-сержант Филип Рийд- редови полицай по онова време,
Detective sergeant gabriel, please tell me we found A 9-millimeter handgun at felix vega's home.
Детектив-сержант Гейбриел, кажете ми, че сме намерили 9-мм пистолет в къщата на Феликс Вега.
It has been said that the Skripals and Detective Sergeant Nick Bailey were poisoned by"a military grade nerve agent".
Беше казано, че Скрипал и детектив-сержант Ник Бейли са били отровени с«нервно-паралитичен агент от военен клас».
Detective Sergeant Anderson has a gunshot wound to the lateral aspect of the distal end of his humerus with what looks like an exit wound just distal to the antecubital fossa on the ulnar flexor aspect of his forearm.
Детектив-сержант Андерсън има огнестрелна рана в периферията на рамото му, която прилича на изходна рана, периферно на антекубиталната кухина на лакътно флексорната част на ръката му.
Резултати: 86, Време: 0.0401

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български