DETERMINED NOT ONLY - превод на Български

[di't3ːmind nɒt 'əʊnli]
[di't3ːmind nɒt 'əʊnli]
определя не само
determined not only
defines not only
not determined solely
specifies not only
determined not just
обусловена не само
determined not only
dictated not only
conditioned not only
решително не само
determined not only
определят не само
determined not only
defined not only
not just based
решени не само

Примери за използване на Determined not only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The internal layout of the house It must be determined not only by your convenience anddesires,
Вътрешният оформлението на къщата Тя трябва да се определя не само от вашето удобство ижелания,
The frequency of such meetings can be determined not only by the personal desire of the partners,
Честотата на тези срещи може да се определя не само от личното желание на партньорите,
The quality and durability of natural flooring is determined not only by the quality and performance characteristics of the raw materials,
Качеството и дълготрайността на естествените подови настилки се определя не само от качеството и експлоатационните характеристики на суровините,
There he learns of a great hoard of treasure hidden on the Isle of Monte Cristo and he becomes determined not only to escape, but also to unearth the treasure and use it to plot the destruction
Там той научава за огромно съкровище, скрито на остров Монте Кристо, и той става решително не само да избяга, но и да разкрие съкровището и да го използва, за да разкрие разрушението на тримата мъже,
The spaciousness of the living room is determined not only by its dimensions, but also by the ratio of free
Просторността на всекидневната се определя не само от нейните размери, но и от съотношението на свободните и заетите площи,
There he learns of a great hoard of treasure hidden on Isle of Monte Cristo and becomes determined not only to escape, but also to unearth treasure and use it to plot destruction of
Там той научава за огромно съкровище, скрито на остров Монте Кристо, и той става решително не само да избяга, но и да разкрие съкровището и да го използва, за да разкрие разрушението на тримата мъже,
However, the demographic problem in the world is determined not only a decrease in population growth,
Въпреки това, на демографския проблем в света се определя не само до намаляване на ръста на населението, както и фактори
worthy of freedom, and determined not only to remain so but to help others gain their freedom as well.”.
достойни за свободата и решени не само да я запазят, а и да помогнат на останалите да я достигнат.”.
There he learns of a great hoard of treasure hidden on the Isle of Monte Cristo and he becomes determined not only to escape, but also to use the treasure to plot the destruction of the three men responsible for his incarceration.
Там той научава за огромно съкровище, скрито на остров Монте Кристо, и той става решително не само да избяга, но и да разкрие съкровището и да го използва, за да разкрие разрушението на тримата мъже, отговорни за неговото затваряне.
convenience of any footwear is determined not only by an impressive figure on the price tag
удобството на всяка обувка се определят не само от внушителната цифра на етикета с цената
the scope of the guaranteed rights are to be determined not only by reference to the text of the ECHR,
тази разпоредба съдържанието и обхватът на гарантираните права се определят не само от текста на ЕКПЧ,
The meaning and the scope of the guaranteed rights are determined not only by the text of those instruments,
Съдържанието и обхватът на гарантираните права се определят не само от текста на тези правни инструменти,
Our actions are determined not only by our Company's economic success,
Действията се определят не само от икономическия успех на компанията,
The temporary nature of the activity in question has to be determined not only in light of the duration of the provision of the service,
Че временният характер на дейността следва да се определя не само в светлината на продължителността на услугата, но също така и с оглед нейната редовност,
Average salaries in Russia are determined not only in the status of the general average indicator,
Средните заплати в Русия се определят не само от състоянието на средния общ показател,
the scope of the guaranteed rights are determined not only by the text[of the Charter
обхватът на гарантираните права се определят не само от текста на[Хартата
The annual rings determine not only the age of the tree.
Годишните пръстени определят не само възрастта на дървото.
Fetal movement determine not only ph….
Плода движение определи не само физически конт….
The contents of the macronutrient elements in each of the products determine not only their price, but most of all they are reflected over their efficiency in feeding the crops.
Съдържанието на макрохранителните елементи във всеки един от продуктите определя не само тяхната цена, а най-вече дава отражение върху тяхната ефективност при подхранване на културите.
Current elections will determine not only political but also economic future of the country.
Предстоящите предсрочни избори в страната ще определят не само политиката, но и икономическото развитие на държавата.
Резултати: 68, Време: 0.0534

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български